Browsing by Author Yu-lin Lee

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 20 of 42  next >
DateTitleAuthor(s)File
2006Becoming-Other:Colonial Translation in Taiwan's Imperial Literature under Japanese Occupation李育霖; Yu-lin Lee; 李育霖; Yu-lin Lee; 國立中興大學台灣文學研究所-
2008The Dialect of Sex and Gender in Sport: Beautiful Boxer as a Case in Point李育霖; Yu-lin Lee; Yu-lin Lee; 李育霖; 國立中興大學台灣文學研究所-
Mar-2013The Digital Emergence of a New History: The Archiving of Colonial Japanese Documentaries on Taiwan-
2014Folk Culture and Production of Locality:The Discourse of Hsiang-tu in Post-Taiwan New Cinema(2008-2012)Yu-lin Lee; 李育霖; 白敏澤; Min-Tse Pai; 台灣文學與跨國文化研究所
2006Linguistic Flows and Subjectivity in Cross-Writing李育霖; Yu-lin Lee; 李育霖; Yu-lin Lee; 國立中興大學台灣文學研究所-
2015Locality, History and Style in Gan Yao-Ming's Ghost SlayerYu-lin Lee; 李育霖; 陳秀珍; Hsiu-Jen Chen; 台灣文學與跨國文化研究所
2015Locality, History and Style in Gan Yao-Ming’s Ghost SlayerYu-lin Lee; 李育霖; Hsiu-Jen Chen; 陳秀珍; 台灣文學與跨國文化研究所
2007The Orphan of Asia:Taiwan and Asian李育霖; Yu-lin Lee; 李育霖; Yu-lin Lee; 國立中興大學台灣文學研究所-
2006(Perspectives:Studies in Translatology,14(01):073-078)Translation and the Production of Local Literature李育霖; Yu-lin Lee; Yu-lin Lee; 李育霖; 國立中興大學台灣文學研究所-
2006(Tamkang Review,37(02):141-168)Linguistic Flows and Subjectivity in Cross-Writing:Language Experiments in modern Taiwan Literature李育霖; Yu-lin Lee; 李育霖; Yu-lin Lee; 國立中興大學台灣文學研究所-
2004(Tamkang Studies of Foreign Languages and Literatures,3(03):137-157)Exile as Liminality:Re-writing Self,Nation and History in Wu Chou-liu's Asia's Orphan李育霖; Yu-lin Lee; 李育霖; Yu-lin Lee; 國立中興大學台灣文學研究所-
2004Toward a Revolution:A Deleuzian Reading of Wang Chen-ho's Use of Language李育霖; Yu-lin Lee; 李育霖; Yu-lin Lee; 國立中興大學台灣文學研究所-
2005Tracing the light of flight: Japan's Imperialization of Taiwan and Its Semiotic Regimes李育霖; Yu-lin Lee; 李育霖; Yu-lin Lee; 國立中興大學台灣文學研究所-
2009Translating the Foreign: The Rhetoric of Gaichi Bungaku李育霖; Yu-lin Lee; 李育霖; Yu-lin Lee; 國立中興大學台灣文學研究所
2005Translation as a Mode of Writing:The Production of a Minor Literature李育霖; Yu-lin Lee; 李育霖; Yu-lin Lee; 國立中興大學台灣文學研究所-
2008Translation from the Borders: Nishikawa Mitsuru in TaiwanYu-lin Lee; 李育霖; 李育霖; Yu-lin Lee; 國立中興大學台灣文學研究所-
2008Writing Taiwan: A Study of Taiwan's Nativist Literature.Yu-lin Lee; 李育霖; 李育霖; Yu-lin Lee; 國立中興大學台灣文學研究所-
2006(中外文學第35卷第04期,p011-p026)翻譯與地方文學生產:以王禎和小說《玫瑰玫瑰我愛你》為例李育霖; Yu-lin Lee; Yu-lin Lee; 李育霖; 國立中興大學台灣文學研究所
2012以「性」建構歷史:舞鶴《餘生》中的霧社事件書寫李育霖; Yu-lin Lee; 吳佳玲; Wu, Chia-Ling; 台灣文學與跨國文化研究所
2013台灣、韓國日本兵的戰爭經驗與戰爭記憶:以《走過兩個時代的人-台籍日本兵》和《百万人の身世打鈴》為論述場域高嘉勵; 李承機; 李育霖; Yu-lin Lee; 郭奕涵; Kuo, I-Han; 中興大學-