Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11455/50556
標題: Screening Shakespeare: From History-Making to Cinematic Fantasy
莎劇電影:幻史與幻影
作者: 吳新發
阮秀莉
關鍵字: William Shakespeare;莎士比亞;語文, 藝術;Historical drama;Fantasy;Visual narrative;Film;歷史劇;奇幻;影視敘述;影片;基礎研究
摘要: 
傻A計畫係屬"莎劇電影: 影視敘述作為變異 之時代文類"(國科會補助研究計畫,83年8月至84 年7月).詻A計畫旨在探究莎士比亞歷史劇影片 與奇幻劇影片兩類影視文本的時代美學.莎氏 舞台作品學者慣稱以語言見長,然則以其歷史 劇與奇幻劇所隱含的時空展現而言, 影視媒體 所可具體呈現的面向自有異於舞台的潛力. 莎 劇影片歷經影視技巧百年的發展,隱然突破其 從屬於劇本與劇場的地位. 影視媒體展現的變 異潛力,帶動作品的敘述章法, 聲視呈現可自成 情節,乃至悖背文字原本的敘述,使莎劇的影視 文本呈現多重的時代面貌.例如威爾斯的"午夜 鐘聲"(1966)與波丹諾維奇的"玫瑰戰爭"(1989), 更 是進而剪輯數齣莎氏歷史劇拍攝而成, 其影視 敘述非但大為彌補與拓展劇本所匱缺的時代具 象,而且悄然顛覆原作以偉人為焦點的歷史幻 象,幾近再造歷史面貌. 再如布魯克的"仲夏夜 之夢"與葛林納威的"魔法師的寶典"(1991),則一 反習常將幻象實化的影視"幻象, 前者移借封 閉的舞台空間,後者撥用繪畫藝術與書寫概念, 以幻除幻,進而創造反思影視藝術本身的空間. 基於前一研究計畫與以上的觀念, 本計畫擬定 集中探討莎氏少數幾齣歷史劇與奇幻劇的各類 影視文本, 近一步深究影視敘述作為變異文類 的"幻象"美學.
URI: http://hdl.handle.net/11455/50556
其他識別: NSC85-2411-H005-007
Appears in Collections:外國語文學系所

Show full item record
 

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.