Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11455/8537
標題: 95暫綱高職國文教科書之台灣文學教材研究
95''s Curriculum Guideline of the Taiwanese Literature Teaching Material in the Senior High Vocational School
作者: 洪珮甄
Hung, Pei-Chen
關鍵字: 95 temporary classes;95暫綱;Higher Chinese textbooks;literature;compile;analyze;questionnaires;ideology;高職國文教科書;台灣文學;編選;分析;問卷;意識形態
出版社: 台灣文學研究所
引用: 教科書 王基倫主編,《高級職業學校國文》第一冊至第六冊,台北:東大圖書,95學年度。 王基倫主編,《高級職業學校國文教師手冊》第一冊至第六冊,台北:東大圖書,95學年度。 王基倫主編,《高級職業學校國文備課用書》第一冊至第六冊,台北:東大圖書,95學年度。 何寄澎主編,《高級職業學校國文》第一冊至第六冊,台北:龍騰文化,95學年度。 何寄澎主編,《高級職業學校國文教師手冊》第一冊至第六冊,台北:龍騰文化,95學年度。 何寄澎主編,《高級職業學校國文備課用書》第一冊至第六冊,台北:龍騰文化,95學年度。 何寄澎主編,《普通高級中學國文》第一冊至第六冊,台北:龍騰文化,95學年度。 何寄澎主編,《普通高級中學國文教師手冊》第一冊至第六冊,台北:龍騰文化,95學年度。 何寄澎主編,《普通高級中學國文備課用書》第一冊至第六冊,台北:龍騰文化,95學年度。 黃志民主編,《普通高級中學國文》第一冊至第六冊,台北:三民書局,95學年度。 黃志民主編,《普通高級中學國文教師手冊》第一冊至第六冊,台北:三民書局,95學年度。 黃志民主編,《普通高級中學國文備課用書》第一冊至第六冊,台北:三民書局,95學年度。 潘麗珠主編,《高級職業學校國文》第一冊至第六冊,台北:全華圖書,95學年度。 潘麗珠主編,《高級職業學校國文教師手冊》第一冊至第六冊,台北:全華圖書,95學年度。 潘麗珠主編,《高級職業學校國文備課用書》第一冊至第六冊,台北:全華圖書,95學年度。 專書 中華民國課程與教學學會,《教科書之選擇與評鑑》,高雄:復文圖書,2003年10月一版。 中華民國課程與教學學會,《教科書制度與影響》,台北:五南書局,2007年10月初版一刷。 古遠清著,《分裂的台灣文學》,台北市:海峽學術,2005年出版。 古繼堂,《簡明台灣文學史》,台北:人間出版社,2003年。 何寄澎主編,《當代台灣文學批評大系‧散文批評》,台北:正中,1993年月初版。 吳明益,《以書寫解放自然——台灣現代自然書寫的探索(1980-2002)》,台北:大安,2004年 吳明益,《以書寫解放自然——台灣現代自然書寫的探索(1980-2002)》,台北:大安,2004年。 呂正惠,《文學經典與文化認同》,台北:九歌,1995年初版。 李瑞騰著,《台灣文學風貌》,台北市:三民,1991年出版。 周慶華,王萬象,董恕明著,《閱讀文學經典》,台北市:五南,2004初版。 林思伶主編,《生命教育的理論與實務》,台北市:寰宇,2000年11月初版。 林政華,《台灣文學教育耕獲集》,台北:文史哲出版社,2002年三月初版。 林燿德主編,《當代台灣文學批評大系‧文學現象》,台北:正中,2000年6月第二次印行。 胡民祥編,《台灣文學入門文選》,台北:前衛出版社,1989年10月15日初版。 孫大川,《夾縫中的族群建構:台灣原住民的語言、文化與政治》,台北市,聯合文學,2000年初版。 國立編譯館主編,《教育大辭書》,台北:景文書局,2000年12初版一刷。 國家台灣文學館,《台灣文學百年大事紀》,台北:玉山社出版公司,2003年。 尉天驄主編,《鄉土文學討論集》,台北:遠景,1980年3版。 陳芳明,《後殖民台灣:文學史論及其周邊》,台北市:麥田,2011年02月11日。 陳義芝,《台灣文學經典研討會論文集》,台北:行政院文化建設委員會、聯經出版事業公司,1999年6月初版。 黃政傑等著,《教科書制度與影響》,中華民國課程與教學學會主編,台北市:五南,2007年10,一版 黃維樑,《璀璨的五采筆-余光中作品評論集(1979-1993)》,台北:九歌出版社,1994年。 楊宗和主編,《文學經典與台灣文學》,台北市:富春文化,2002年。 楊宗翰編《文學經典與台灣文學》,台北縣:富春文化,2001年初版。 葉石濤,《台灣文學史綱》,高雄:文學界雜誌,1987年。 葉石濤,《台灣文學的困境》,高雄:派色文化出版社,1992年7月初版。 葉石濤編譯,《台灣文學:日文作品選集》,高雄市:春暉,1996年,初版。 監察院編著,《教科書「一綱一本」及「一綱多本」問題之探討專案調查研究報告》,台北市:監察院,2009年初版。 龔鵬程,《台灣文學在台灣》,台北:駱駝,1997年初版。 期刊論文 申惠豐,〈引經?據點?──經典秩序與文化認同〉,《島語‧台灣文化評論2》,高雄:春暉,2003年6月初版一刷,頁15-21。 何寄澎,〈台灣文學教育的演變及其課題〉,《人文及社會學科教學通訊》,2000年,頁8-23。 何寄澎,〈讓國文教育回歸其本質〉,《文訊》,226期,2004年,頁29-39。 李敏忠,〈台灣人的文化身份─從檢視高中國文課程標準的謬誤談起〉,《島語─台灣文化評論》,高雄:春暉,2003年6月初版一刷,頁111-118。 李喬,〈台灣文學主體性的建構〉,《文學台灣》48期,2003年10月,頁64-77。 周珮儀,〈我國教科書研究的分析:1979-2004〉,《課程與教學季刊》,8卷4期,2005年10月,頁91-116。 周珮儀、鄭明長,〈教科書研究方法論之探究〉,《課程與教學季刊》,11卷1期,2008年1月,頁193-222。 周淑卿,〈豈是「一本」能了?──教科書概念的重建〉,《教科書研究》,第一卷第一期,2006年6月,頁29-47。 孟繼洛、吳亞君著,〈政經建設與技職教育環境之關係〉,技術及職業教育雙月刊55期。台北:教育部技職教育司,2000年2月,頁18。 林聆慈,〈高中國文的最愛與不愛──談一綱多本的選編〉,《國文天地》第15卷第5期,1999年10月,頁19-29。 林翠真,〈析論當前高中國文教科書中台灣文學作品的編選及詮釋〉,《島語─台灣文化評論》,高雄:春暉,2003年6月初版一刷,頁33-45。 孫大川,〈原住民文學的困境〉,《台灣原住民族漢語文學評論選集》,1993年11月收於《山海文化》雙月刊創刊號,2004年4月收於《山海世界─台灣原住民心靈世界的摹寫》,頁66-67。 殷允芃,〈有海闊天空的老師,才有海闊天空的未來〉,天下雜誌,21期,頁10-11。 高謙,〈一綱多本發展沿革、歷史敘述〉,《教育趨勢報導》,第30期,2008年9月,頁3-10。 張誦聖,〈「文學體制」與現、當代中國/台灣文學〉,《文學場域的變遷》,台北:聯合文學,2001年6月,頁135-155。 張樹倫,陳琦媛,〈高中課程暫行綱要修訂的經過、特色與建議〉,《課程與教學季刊》,2006年9月,頁1-18。 莊萬壽等,〈台灣的文學〉,台北:群策會李登輝學校,2004年。 許俊雅,〈台灣文學與國文教學〉,《人文及社會學科教學通訊》8卷3期,1997年10月,頁47-59。 陳芳明,〈台灣新文學史的建構與分期〉,《聯合文學》第15卷第10期,1999年8月,頁162-172。 陳建忠,〈先知的獨白:賴和散文論〉,《時代與世代:台灣現代散文學術研討會》,頁1-19。 陳建忠,〈近五年台灣文學評論觀察報告〉,《文訊月刊》,2004年,頁50-58。 陳德和,〈教育部新頒課程綱要的省察與批判──以普通高中國文必修科為例〉,《鵝湖》,第31卷第12期總號第372,2006年6月,頁4-7。 彭瑞金,〈國文九十五年課綱四十篇範文之台灣古典散文─〈東番記〉、〈紀水沙連〉、《裨海紀遊》、〈台灣通史序〉介紹〉,《國文新天地》,第十一期,2005年,頁76-87。 彭瑞金,〈教科書裡的台灣文學〉,《2001台灣文學年鑑》,2003年4月出版,頁82- 86。 黃錦鋐,〈高中國文教科書的過去現在與未來〉,《人文及社會學科教學通訊》,十一卷三期,頁6-25。 楊振良〈審查就是這樣嗎?──向國立編譯館國文教科書審查進一言〉,《國文天地》,第16卷8期,2001年1月,頁19-22。 潘慧玲,〈發刊辭〉,《技職體系一般科目課程發展中心簡訊》,創刊號,2002年,頁1-2。 蕭蕭,〈台灣高中教科書的「現代文學」教學內容檢討〉,《聯合文學》,1993年9卷11期,頁10-12。 藍順德,〈二十年來國內博碩士論文教科書研究之分析〉,《國立編譯館館刊》,32卷第4期,2004年,頁2-25。 譚光鼎、康瀚文,〈論九五課程改革──意識形態與課程的辯證關係〉,《課程與教學季刊》,9卷1期,2005年9月,頁19-31。 學位論文 王碧蓮,《國中國文教科書中台灣文學作品之編選及詮釋研究》,國立台北教育大學台灣文學所,93年碩士論文。 林美芳,《國民中學國文教科書中現代散文內容分析之研究》,國立台中教育大學語文教育學系,95年碩士論文。 張翠珊,《國中國文現代文學教學之研究》,國立彰化師範大學國文學系,93年碩士論文。 莊文玲,《現行高中國文教科書現代散文選文之分析研究》,國立高雄師範大學中文回流教育碩士班,95年碩士論文。 陳銘凱,《文學教育的台灣本土化:析論當前高中國文教材中台文作品的編選及台灣文學師資之培育》,國立台灣大學教育研究所,93年碩士論文。 曾靜瑜,《典律的建構與傳遞——高中現代文學教育與女性文學範文研究》,中興大學台灣文學研究所,97年碩士論文。 蘇雅莉,《高中國文課程標準與國文課本選文變遷之研究(1952-2004)》,國立政治大學國文教學系,94年碩士學位論文。 網路及電子資源 三民書局,98學年上學期高中國文教學資源光碟 中時電子報http://news.chinatimes.com/Chinatimes/index/index/ 台灣文學資料庫,http://dcc.ndhu.edu.tw/literature/subject4.htm 台灣立報,http://www.lihpao.com/ 全華圖書,98學年上學期高職國文教學資源光碟 向陽文苑http://tns.ndhu.edu.tw/~xiangyang/crid_5.htm 自由時報電子報http://www.libertytimes.com.tw/index.htm 東大圖書,98學年上學期高職國文教學資源光碟 國立台灣科技大學職業學校群科課程推動工作圈http://vtedu.ntust.edu.tw/front/bin/ptlist.phtml?Category=38 教育部全球資訊網http://www.edu.tw/ 龍騰文化,98學年上學期高中國文教學資源光碟 龍騰文化,98學年上學期高職國文教學資源光碟 聯合新聞網http://udn.com/NEWS/mainpage.shtml 職業學校一般科目暨藝術群科中心學校,http://www.cer.ntnu.edu.tw/gcss/
摘要: 
課程與教材關係密切,它提供了教育所需要的知識核心;課程亦是一種經驗,它提供學習者所需要擁有的基本能力;課程是一種目的、一種目標或稱為一種成果。語文教育可說是終身教育,每位國民終其一生皆離不開國文,但一般人對國文教育卻不重視,在中等教育中,尤以高職國文教學情形最為嚴重。國文教育的成功有賴於每個階段國文教學的密切配合,台灣文學的認識與推廣更需要教科書上的選編及課堂上的授課。本研究擬從高職國文教科書中,探討台灣文學與國文教學的關係,包括台灣文學作品在教科書中所佔的比例有多少?各家出版社如何編選台灣文學作品?學生透過國文教科書的學習,對台灣文學的了解有多少?以及教師在教學現場實際教授台灣文學時所遇到的問題有哪些?

本研究採用依據95暫綱所編定的現行高級職業學校審定版國文教科書三種版本:東大版、龍騰版、全華版為研究材料,並針對95暫綱所編定的東大、龍騰兩種版本的普通高級中學國文教科書,與同一家出版社的高職國文教科書做比較。全文共分五章,除第一章「緒論」與第六章「結論」外,正文部分有四章。第二章探討高職課程修訂沿革,並分析高中職課綱中所明訂的台灣文學教材,進而從高中職教科書中台灣文學作品編選比例,探討高中職教科書在台灣文學區塊的異同,瞭解其原因及意義,並分析三種版本中台灣文學作品所佔的比例。第三章先就教科書中的台灣文學選文做綜合性的觀察,從文類、作家出生時代、作家性別、作家族群作一統整性分析,接著再從作品的內容取向,分成「在地性選文」及「一般性選文」,探討教科書中的台灣文學作家與作品。第四章討論教科書選文與台灣文學典律的建構,先從教科書中的經典選文談起,接著透過「台灣文學經典三十」來分析與高中職教科書選文的契合度,接著分析統測考題,了解台灣文學作家作品在大考中的趨勢,考題與作家典律的關係。第五章則透過問卷的方式,探悉學生所了解的台灣文學有多少?以及教師在教學現場教授台灣文學所遇到的問題有哪些?第六章為結論,並提出相關建議與未來研究方向。

Curriculum that is teaching, which provides the core knowledge required for education; course is an experience that provides the learner with the basic ability required; course is a purpose, a goal or as a result. Language education can be said to be life-long education, each in their lives are inseparable from the national Chinese, but most people do not attach importance to the Chinese education in secondary education to the Chinese high-level vocational schools more seriously. The success of language education in Chinese teaching at each stage depends on close cooperation, understanding and promotion of Taiwanese literature need more textbooks and classroom instruction Selected. History of Taiwan, Lien Heng mentioned order: "As a Taiwanese, Taiwanese do not know." In contrast, today''s students received language education in the same time, this land of Taiwan literature to understand how much?

This study from the Higher Chinese textbooks, textbooks in Taiwan Literature in the proportion of the number? How to compile each publisher in Taiwan literature? Students learn through Chinese textbooks, the understanding of the number of Taiwanese literature? And teachers in the teaching professor of Taiwanese literature scene when the actual problems encountered by what?

Scope of this study based on 95 provisional outline of the use of the scheduled examination vocational high school version of the current Chinese textbooks: a large version of the East, the Dragon version, full version Chinese version of the three materials, and occasional classes for the scheduled 95 East large, Dragon two versions of the ordinary high school Chinese textbooks, and publishers with a Higher Chinese textbooks for comparison. Paper is divided into five chapters, in addition to the first chapter, "Introduction" and Chapter VI, "Conclusion", the body part has four chapters. The second chapter will start to explore the evolution of vocational curriculum revision, and analysis of high school teaching outline set out in the literature, and from high school textbooks, the proportion of Taiwan''s literary works to compile textbooks for high school block in Taiwanese literature similarities and differences, explore its causes and significance, and analysis of three versions of the proportion of Taiwanese literature. The third chapter is to select the textbook writers recorded the ranking of Taiwan, and further analysis of three versions of the compile the contents of Taiwanese literature orientation, and in all literary genres and themes, how to interpret literary writers and works in Taiwan. In addition, through Taiwan to discuss literary classics thirty fit high school textbooks, and analysis of system test exam, understand the College Entrance Examination in Taiwan''s literary works by authors from the trend. In the fourth chapter in the literary genre and theme, the textbook version of how to interpret literary writers and works in Taiwan? Chapter V, through questionnaires, students understand ascertain the number of Taiwanese literature? Professor and teachers in the teaching field problems encountered by Taiwanese Literature What? Chapter VI is the conclusion and suggestions for future research.
URI: http://hdl.handle.net/11455/8537
其他識別: U0005-0708201107154100
Appears in Collections:臺灣文學與跨國文化研究所

Show full item record
 

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.