Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11455/88818
標題: Ozaki Hotsuma's Participation in Cultural Activities and His Studies on Chinese Poetry and Prose in Taiwan(1901-1946)
尾崎秀真在臺文化活動及漢詩文研究(1901-1946)
作者: 白佳琳
Chia-Lin Pai
關鍵字: 尾崎秀真;文化統合;日治時期臺灣漢詩文;日人在臺漢文學;Ozaki Hotsuma;cultural assimilation;Chinese poetry and prose in Taiwan during the Japanese Rule;Chinese literature by the Japanese in Taiwan
引用: 一、專書 林欽賜等著,《瀛州詩集》,(臺北:蔡松寬印製,1933 年 12 月)。 矢內原忠雄著;陳茂源譯,《日本帝國主義下之臺灣》,(臺北:臺灣省文獻委員會,1952)。 王松,《臺陽詩話》,臺灣文獻叢刊第 34 種,(臺北:臺灣銀行經濟研究室,1957)。 羊子喬編《郭水潭集》,(臺南:臺南縣立文化中心,1994)。 又吉茂青,《臺湾近昔旅,臺北編:植民地時代》, (東京都:凱風社,1997)。 顏娟英,《臺灣近代美術大事年表》,(臺北:雄獅,1998)。 楊永彬,〈日本領臺初期日臺官紳詩文唱和〉,收於若林正丈、吳密察主編,《臺灣重層近代化論文集》,(臺北:播種者文化,2000)。 孫康宜著、鍾振振譯,《抒情與描寫‐‐‐‐‐‐六朝詩歌概論》,(臺北:允晨文化,2001)。 王天濱,《臺灣新聞傳播史》,(臺北:亞太,2002 年)。 廖炳惠,《關鍵詞 200》,(臺北:麥田,2003)。 凃照彥,《日本帝國主義下的臺灣》,(臺北:人間出版社,2003)。 李瑞宗,《蘇花道今昔》,(花蓮:太魯閣國家公園,2003)。 呂紹理撰,許雪姬策劃,《臺灣歷史辭典》,(臺北:遠流出版社,2003)。 黃美娥,《日治時期臺北地區文學作品名錄》,(臺北:臺北市文獻委員會,2003) 。 尾崎秀樹著《舊殖民地文學的研究》(臺北:人間,2004)。 鄭政誠著,《臺灣大調查:臨時臺灣舊慣調查會之研究》,(臺北:揚博文化,2004)。 若林正丈;吳密察,《跨界的臺灣史交錯──與東亞史的交錯》,(臺北:播種者,2004)。 國立清華大學臺灣文學研究所主編,《臺灣民間文學學術研討會曁說唱傳承表演論文》(臺南:國家臺灣文學館,2004)。 生安鋒,《霍米巴巴》,(臺北:揚智,2005)。 廖瑾瑗,《背離的視線‐‐‐臺灣美術史的展望》,(北市:雄獅,2005)。 陳培豐著;王興安、鳳氣至純平編譯,《「同化」同床異夢》,(臺北:麥田,2006)。 謝金蓉,《青山有史:臺灣史人物新論》,(北市:秀威資訊,2006)。 成功大學臺灣文學系編主編,《跨領域的臺灣文學研究學術研討會論文集》(臺,南:國立臺灣文學館,2006)。 林美容,《白話圖說臺風雜記:臺日風俗一百年》,(臺北:臺灣書房,2007)。 蔡毅著、張伯偉主編,《日本漢詩論稿》,(北京:中華書局,2007)。 黃美娥,《古典臺灣:文學史、詩社、作家論》,(臺北:國立編譯館,2007)。 陳鸞鳳,《日治時期臺灣地區神社的空間特性》,(臺灣:學富文化,2007)。 黃美娥等,《魏清德舊藏書畫》,(臺北:史博館,2007)。 林玫君,《臺灣登山一百年》,(臺北:玉山社,2008) 王俐茹等作,《第六屆臺灣文學研究生學術論文研討會論文集》(臺南:國立臺灣文學館,2009)。 朱惠足,《「現代」的移植與翻譯:日治時期臺灣小說的後殖民思考》,(臺北:麥田,2009)。 Benedict Anderson;吳叡人譯,〈人口調查、地圖、博物館〉《想像的共同體》(臺,北:時報,2010)。 薛化元主編;小熊英二、淺野豐美、野村明宏等合著,《近代化與殖民:日治臺灣社會史研究文集》,(臺北:臺大出版中心,2012)。 石方瑜,《花轎、牛車、偉士牌:臺灣愛情四百年》,(臺北:有鹿文化,2012)。 舒懷緯等作,《第九屆全國臺灣文學研究生學術研討會論文集》(臺南:國立臺灣文學館,2012)。 楊儒賓主編《瀛海掇英:臺灣日人書畫圖》,(新竹:清華大學,2013)。 陳培豐,《想像和界線──臺灣語言文體的產生》,(臺北:群學 2013)。 二、期刊論文 郭繼生,〈一八九五至一九八三年的美術與文化政治‐‐‐臺灣的「日本畫」/「東洋畫」/「膠彩畫」〉《藝術家》250 期,1996 年 3 月,頁 340‐363。 黃美娥,〈差異/交混、對話/對譯‐‐‐日治時期台灣傳統文人的身體經驗與新國民想像(1895‐1937)《中國文哲研究集刊》第 28 期,2006 年 3 月,頁 81‐119。 〉 謝崇耀,〈試比較清、日政權於臺灣漢詩發展的成就與影響〉,《臺灣文學評論》第3 卷第 3 期,2003 年 7 月,頁 107‐122。 李子寧、吳百祿,〈臺灣總督府博物館「佐久間財團蕃族蒐集品」的「再發現」及其意義〉《國立臺灣大學考古人類學刊》第 61 期,2003 年 12 月,頁 52‐75。 , 施翠峰,〈臺灣美術奠基功臣尾崎秀真〉《藝術家》第 376 期,2006 年 9 月,頁 493‐497。 黃美娥,〈日、臺間的漢文關係:殖民地時期臺灣古典詩歌知識論的重構與衍異〉《臺灣文學研究集刊》第 2 期,2006 年 11 月,頁 1‐32。 顏杏如,〈日治時期在臺日人的植櫻與櫻花意象:「內地」風景的發現、移植與櫻花論述〉《臺灣史研究》第 14 卷 3 期,2007 年 6 月,頁 97‐138。 邱琳婷,〈官展之外的藝術蹤跡‐‐‐從《現代臺灣書畫大觀》看日治時期傳統書畫發展概況〉《藝術家》第 387 期,2007 年 8 月,頁 513‐515。 黃琪惠,〈臺灣書畫收藏展與傳統文化再詮釋〉《史物論壇》第 5 期,2007 年 12 月,頁 111‐139 。 葉碧苓,〈村上直次郎的臺灣史研究〉《國史館學術集刊》第 17 期,2008 年 9 月,頁 1‐35。 張高評,〈蘇軾題畫詩與意境之拓展〉《成大中文學報》第 22 期,2008 年 10 月,頁 23‐60。 陳培豐,〈日治時期臺灣漢文脈中的想像:帝國漢文、殖民地漢文、中國白話文、臺灣話文〉《臺灣史研究》第 15 卷第 4 期,2008 年 12 月,頁 31‐86。 施正鋒,〈臺灣歷史中的加禮宛事件〉《臺灣原住民族研究季刊》2 卷期,2009 春季號,頁 129‐149。 黃美娥,〈久保天隨與臺灣漢詩壇〉《臺灣學研究》第七期,2009 年 6 月,頁 1‐27。 王幼華,〈日本帝國與殖民地臺灣的文化構接—以瀛社為例〉《臺灣學研究》第七期,2009 年 6 月,頁 29‐49。 廖振富,〈百年風騷,誰主浮沈?二十世紀臺灣兩大傳統詩社:櫟社、瀛社對照觀察〉《臺灣文學研究學報》第九期,2009 年 10 月,頁 205‐248。 余美玲,〈日治時期瀛社詩人王少濤的書畫活動與藝術探析〉《臺灣文學研究集刊》第 7 期,2010 年 2 月,頁 27‐82。 李展平,〈擬古的異鄉情懷‐‐試論中村櫻溪旅臺山水遊記〉《臺灣文獻》61 期,2010年 6 月,頁 396‐424。 蕭惠文,〈論籾山衣洲及其「南菜園時期」的意義〉《臺灣文學評論》第 10 卷第 4 期,2010 年 10 月,頁 67‐84 薛建蓉,〈新城即景、舊識夢縈:日、臺文人漢詩的臺北地景書寫(1898~1911)〉《臺灣古典文學研究集刊》第 4 號,2010 年 12 月,頁 243‐290。 余美玲,〈日治時期傳統文人魏清德的書畫活動與南宗風尚之探析〉《臺灣古典文學研究集刊》第 4 期,2010 年 12 月,頁 291‐359。 謝世英,〈從追逐現代化到反思文化現代性:日治文人魏清德的文化認同對臺灣美術的期許〉《藝術學研究》第 8 期,2011 年 5 月,頁 127‐204。 黃華源,〈清末到日治(1885‐1945)社會變遷下的臺灣書法發展考察〉《書畫藝術學刊》第 10 期,2011 年 6 月,頁 153‐218。 余育婷,〈風雅與風流:日治時期臺灣傳統文人的風雅觀〉《成大中文學報》第 37 期,2012 年 6 月,頁 133‐158。 三、會議論文 陳培豐,〈從漢詩文的盛衰來看臺灣與日本帝國的關係──歷史的回收、重演與岐異〉,「異時空下的同文書寫──臺灣古典詩與東亞各國的交錯」國際學術研討會,臺南成功大學,2008 年 11 月 29‐30 日。 廖振富,〈中村櫻溪〈城南雜詩〉的臺灣風土與旅居書寫〉,「東亞移動敘事:帝國、女性、族群」國際研討會,2008 年 11 月 8‐9 日,中興大學臺灣文學研究所主辦。 薛建蓉,〈籾山衣洲在臺經驗、交遊及其對臺灣文壇的影響〉「異時空下的同文書,寫──臺灣古典詩與東亞各國的交錯」,臺南成功大學,2008 年 11 月 29‐30 日。 林美容,〈跨文化民俗書寫的角色變化:佐倉孫三《閩遊雜記》與《臺風雜記》的比較研究〉,「社會變遷與人文書寫:文化場域中的話語流動成果發表會」,中興大學人社中心主辦,2009 年 10 月 22 日。 江明慧,〈悲歡轉盻一場空──談籾山衣洲〉,「第三屆國立臺灣大學臺文所、國立政治大學臺文所研究生學術交流研討會」,2009 年 11 月 28 日。 黃美娥,〈帝國漢文的跨界移動與交錯:日人佐倉孫三的「同文」想像與實踐〉,「臺灣古典散文學術研討會」,東海大學中文系主辦,2009 年 12 月 19~20 日。 廖振富,〈中村櫻溪北臺灣山水遊記的心境與創作美學〉,「臺灣古典散文學術研討會」,東海大學中文系主辦,2009 年 12 月 19‐20 日。 劉萱萱,〈一座海洋城市的漢詩顯影:久保天隨《澎湖遊草》的馬公歷史與風土敘述〉,收於《城市與文學:青年學者臺灣古典詩學術研討會》(臺南:成功大學文,學院暨中文系主辦,2010)。 四、學位論文 (一)、博論 許光武,〈帝國之眼:日本殖民者與它的「他者」臺灣〉(臺北:國立政治大學東亞研究所博士論文,2006)。 顧敏耀,〈臺灣古典文學系譜的多元考掘與脈絡重構〉(桃園:國立中央大學中國,文學系博士論文,2010)。 黃琪惠,〈日治時期臺灣傳統繪畫與近代美術潮流的衝擊〉(臺北:國立臺灣大學藝術史研究所博士論文,2012 年)。 (二)、碩論 楊永彬,〈臺灣紳商與早期日本殖民政權的關係──1895 年~1905 年〉(臺北:國立,臺灣大學歷史學研究所碩士論文,1996)。 黃玉惠,〈日治時期休閒景點北投溫泉的開發與利用〉(桃園:國立中央大學歷史研究所碩士論文,2005)。 周延燕,〈近代日本漢學家久保天隨及其藏書研究〉,(臺北:國立臺北大學古典文獻研究所碩士論文,2006)。 李國玄,〈日治時期臺灣近代博物學發展與文化資產保存運動之研究〉(桃園:中原大學建築研究所碩士論文,2006)。 任鈞華,〈明治時期社會主義者的文化活動‐‐‐‐以幸德秋水為中心〉,(桃園:國立中央大學歷史研究所碩士論文,2007)。 張明權,〈同文論述下的臺灣漢詩壇(1931-1945)〉(臺中:靜宜大學中國文學研究所碩士論文,2008 年)。 吳宗曄,《臺灣文藝叢誌》〈(1919‐1924)傳統與現代的過度〉(臺北:國立臺灣師範大學臺灣文化及語言文學研究所碩士論文,2009)。 陳惠茵,〈東亞視域下的漢學表現‐‐‐以館森鴻寓臺期間(1895‐1917)為討論中心〉(臺北:國立臺灣師範大學國文學系碩士論文,2011)。 莊怡文,〈在理想的幻滅中尋找生之路──小泉盜泉《盜全詩稿》研究〉,(臺中:國立中興大學臺灣文學與跨國文化研究所碩士論文,2011)。 程怡雯,〈籾山衣洲在臺文學活動與漢詩文研究〉(臺中:國立中興大學臺灣文學與跨國文化研究所碩士論文,2011)。 楊雅智,〈日治時期阿里山的開發及其相關漢詩文研究〉(臺中:逢甲大學中國文,學系碩士在職專班碩士論文,2011)。 陳彥晴,〈金農(1687‐1763)繪畫的自我形塑〉(臺中:東海美術學系碩士論文,2011)。 洪偉豪,〈平溪地區的聚落發展與資源開發(1820‐1969)〉,(臺北:國立臺灣師範大學地理研究所碩士論文,2012)。 五、網路資源 國立中興大學電子資料庫:《臺灣日日新報》http://www.lib.nchu.edu.tw 國立中興大學電子資料庫:《臺灣時報》http://www.lib.nchu.edu.tw 漢珍數位圖書股份有限公司:《臺灣日日新報》 http://www.tbmc.com.tw/chinese/index.php 漢珍數位圖書股份有限公司:全臺詩博覽資料庫 http://www.tbmc.com.tw/chinese/index.php 行政院文建會:臺灣大百科全書 http://taiwanpedia.culture.tw/ 國立臺灣圖書館:日治時期臺灣期刊全文影像系統 http://stfj.ntl.edu.tw/cgi‐bin/gs32/gsweb.cgi/login?o=dwebmge 【愛詩網】臺灣古典詩主題詩選資料庫, http://ipoem.nmtl.gov.tw/Topmenu/Topmenu_PoemSearch 國立臺灣文學館:智慧型全臺詩知識庫 http://xdcm.nmtl.gov.tw/twp/b/b02.htm 國家圖書館:臺灣記憶資料庫 http://memory.ncl.edu.tw/tm_cgi/hypage.cgi 中央研究院臺灣史研究所:臺灣總督府職員錄系統 http://who.ith.sinica.edu.tw/mpView.action 中央研究院臺灣史研究所:臺灣總督府及所屬機構公文類纂目錄 http://sotokufu.sinica.edu.tw/ 國史館臺灣文獻館:總督府專賣局檔案 http://ds2.th.gov.tw/ds3/app001/ 文化部文化資產局個案導覽 http://www.boch.gov.tw/boch/frontsite/cultureassets/caseHeritageAction.do?method =doFindAllCaseHeritage 國立臺灣博物館 http://www.ntm.gov.tw/tw/index.aspx 植民世代(Colonial Generation) http://tw.myblog.yahoo.com/jw!VC00iUmLHwKalCCy98M4/article?mid=1637,2013/10/03。 何淑貞,〈王維輞川詩的詩情畫意樂趣與禪悅〉《書畫藝術與文學:二00五兩岸當代藝術學術研討會論文集》,臺北:中華文化基金會,2005 年,頁 68‐87。 http://cart.ntua.edu.tw/upload/st/200511/200511‐08.pdf 湯熙勇,〈介紹《享和三年癸亥漂流臺灣島之記》的出版─兼談海漂民相關議題研究〉,http://goo.gl/gY9uuC,2014/04/24。 傅月庵,〈舊書記憶〉《中國時報》2013/12/10, http://www.chinatimes.com/newspapers/20131210000859‐260115,2013/12/14。
摘要: 
An East-Asian perspective was taken to write this paper. Taiwan was Japan's first overseas colony, and large numbers of Japanese people were recruited and sent to Taiwan for cultural assimilation. Ozaki Hotsuma was asked to come to Taiwan, too, because he was learned in the Chinese language. He lived in Taiwan for more than Chinese 40 years, during which he worked as Taiwan Daily Newspaper's journalist and
the Chinese column's editor in chief, history editor for various committees and a historic site investigator. He even founded a fine arts institution through which he introduced
Taiwanese artists to Japan and vice versa. Sometimes he presented calligraphy pieces to audience in Japan, too. As the first master's thesis ever on Ozaki Hotsuma, this paper aims to comb through the local cultural activities that Ozaki participated and how he had exerted his influence in Taiwan. This thesis is divided into six chapters. First is the introduction, which explains the motivation, goals and structure of this research, as well as the materials and literatures used. In the second chapter, Ozaki's life and
experiences in Taiwan, as well as the literary, fine arts and historical activities he took part in are discussed, in the hope of knowing what Ozaki was like, how he was related
to Taiwan's cultural scene, and how Japan's cultural assimilation was in Taiwan. The third chapter focuses on Ozaki's social network. A general description of his circle of friends is given, and this circle is combed through from individuals to its entirety to find out how Ozaki had multi-facetedly participated in the cultural activities in Taiwan.
The fourth and the fifth chapters analyze Ozaki's Chinese poetry and prose written in Taiwan. These two chapters respectively discuss Ozaki's personal thoughts (individuality) and his descriptions of Taiwan (generality). Individuality refers to Ozaki's personal interests and professional strengths shown in his works. Generality
refers to the homesickness of Japanese expats in Taiwan and the portrayals of Taiwan's landscapes, mountains and waters illustrated in Ozaki's works. The sixth chapter concludes the research results and points out and reflects on what more can be studied.

Key words: Ozaki Hotsuma; cultural assimilation; Chinese poetry and prose in Taiwan during the Japanese Rule; Chinese literature by the Japanese in Taiwan

本論文以「尾崎秀真在臺文化活動及漢詩文研究(1901‐1946)」為題,嘗試以東亞為研究視角,以尾崎秀真為個案,思考具有漢學背景的日本文人,於殖民統治下的臺灣,如何以漢學為工具進行文化統合政策的實踐與個人情志的抒發。
尾崎秀真因具有豐富漢學素養被招募來臺,寓臺時間長達四十多年,並長期擔任臺灣日日新報記者、漢文欄主編以及各委員會史料編纂、史蹟調查員,甚至創設藝術平臺,引介日、臺雙方甚至是清國之書畫藝術作品。本論文做為第一本以尾崎秀真為研究對象之學位論文,旨在探究其在臺時期參與文化活動之意義,及其對臺灣之深刻影響。全文共分為六章:第一章為緒論,主要說明本論文之研究動機、目的以及研究材料、相關文獻回顧以及章節架構。第二章,探究其生平、在臺經歷以及參與之文學、藝術和歷史等相關之文化活動,以理解尾崎秀真生平簡歷及其與臺灣文化圈之關聯,並試圖回應日本對臺之文化統合策略。第三章,將研究主軸放在尾崎秀真之交際網絡,對其交友圈進行一個輪廓式的描繪,梳理從人際「點」到人際「面」往來互動的意涵,呈現出其在臺多方面的文化參與。第四、五章,側重在尾崎秀真在臺漢詩文作品分析,分別探究尾崎秀真漢詩文中的個人情懷與臺灣書寫,關注的焦點涵蓋一般性與特殊性,一般性即是臺旅居的愁思、臺灣地景山水的書寫,往往是在臺日人漢詩文中的共同主題;特殊性則是漢詩文中呈現了尾崎秀真個人對於歷史、藝術方面之專業特色。第六章為總結研究成果,並反省、提出本論文未竟之處。

關鍵字:尾崎秀真;文化統合;日治時期臺灣漢詩文;日人在臺漢文學
URI: http://hdl.handle.net/11455/88818
Rights: 同意授權瀏覽/列印電子全文服務,2017-07-15起公開。
Appears in Collections:NCHU IR小組

Files in This Item:
File SizeFormat
nchu-103-7100015009-1.pdf5.24 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record
 

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.