Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11455/8892
標題: 佐藤春夫台閩旅行之「支那」文化想像
The Chinese Culture Imagination of Satou Haruo's Travels in Taiwan and Fujian
作者: 李雲翔
Li, Yun-Hsiang
關鍵字: 文化想像;cultural imagination;大正文學;殖民地;陳三五娘;〈女誡扇綺譚〉;Taisho Literatures;colony;The story of Chen San and Wu Niang;“The Curious Case of the Lessons-for-women Fan”
出版社: 台灣文學研究所
引用: 一、圖書 (一)討論文本 佐藤春夫,《南方紀行──廈門採訪冊》,東京都:新潮出版社,1922。 佐藤春夫,《霧社》,東京都:株式会社ゆまに書房,2000。 佐藤春夫著,邱若山譯,《佐藤春夫:殖民地之旅》,臺北市:草根,2002。 佐藤春夫,《定本佐藤春夫全集》,京都:臨川書店,1999。 (二)古籍 國立故宮博物院編,《宮中檔乾隆朝奏摺》,台北:國立故宮博物院,1988。 中央研究院歷史語言研究所編輯,《明清史料:戊編》,台北:中央研究院歷史語言研究所,1972。 上海書店出版社編,《中國地方志集成:台灣府縣志輯》,上海市:上海書店,1999。 (三)相關論著 吳守禮,《荔鏡記戲文研究》,臺北:東方文化供應社,1970。 陳香,《陳三五娘研究》,臺北:臺灣商務印書館,1985。 施炳華編註,《南戲戲文──陳三五娘》,臺南縣新營市:南縣文化,1997。 施炳華,《荔鏡記音樂與語言之研究》,臺北市:文史哲出版社,2000。 中島利郎、河原功、下村作次郎,《日本統治期台湾文学 文芸評論集 第三卷》,東京都:绿蔭書房,2001。 黃英哲主編,《日治時期臺灣文藝評論集(雜誌篇)第三冊》,臺南市:國家臺灣文學館籌備處,2006。 邱若山,《佐藤春夫台湾旅行関係作品研究》,臺北:致良出版社,2002。 西原大輔,《谷崎潤一郎とオリエンタリズム-大正日本の中国幻想》,東京都:中央公論新社,2003。 西原大輔著,趙怡譯,《谷崎潤一郎與東方主義-大正日本的中國幻想》,北京:中華書局,2005。 姚巧梅,《佐藤春夫と台灣》,臺北:尚昂文化,2005。 黃美慧,《佐藤春夫研究》,臺北:大新書局,1998。 柳書琴,邱貴芬主編,《後殖民的東亞在地化思考:台灣文學場域》,台南市:國家台灣文學館籌備處,2006。 戴寶村,《近代台灣海運發展:從戎克船長到長榮巨舶》,台北:玉山社,2000。 鶴見祐輔,《後藤新平》第2卷,東京:勁草書房,1965。 葉渭渠、唐月梅,《日本文學史:近代卷》,北京:經濟日報,1999。 梁華璜,《日據時代台閩關係史:臺灣總督府的「對岸」政策硏究》,臺北縣:稻鄉,2001。 愛德華‧薩依德(Edward W. Said)作;王志弘等譯,《東方主義》,台北縣新店市:立緖文化,2000。 矢內原忠雄,《帝國主義下の台灣》,東京:岩波書局,1963。 矢內原忠雄著,周憲文譯,《日本帝國主義下之台灣》,台北:海峽學術出版社,1999。 臺灣銀行編,《臺灣銀行四十年誌》,台北:台灣銀行,1939。 洪棄生,《洪棄生先生全集》,南投:台灣省文獻會,1993。 徐亞湘,《史實與詮釋:日治時期台灣報刊戲曲資料選讀》,宜蘭縣五結鄉:傳藝中心,2006。 王玉德,《中華測字術》,台北:文津,1995。 劉韶軍,《神秘的星象:冥冥天機的千古追求》,南寧:廣西人民出版社,2003。 楊海英,《洪承疇與明清易代研究》,北京:商務印書館,2006。 藤井省三著,張季琳譯,《台灣文學這一百年》,臺北市:麥田出版,2004。 洪郁如,《近代台湾女性史:日本の植民統治と「新女性」の誕生》,東京都:勁草書房,2001。 朱惠足,《「現代」的移植與翻譯:日治時期台灣小說的後殖民思考》,臺北市:麥田城邦出版,2009。 二、期刊論文 台灣日日新報編輯部編,《台灣日日新報》第13號,(臺北市:五南圖書,1994)。 黃美慧,〈佐藤春夫與台灣、中國-大正九年的台福之旅〉,《東海學報》第33卷,1992年6月,頁167-184。 黃美慧,〈佐藤春夫與台灣、中國(二)「星」之探討〉,《東海學報》第34卷,1993年6月,頁123-140。 陳益源,〈荔鏡傳考〉,《文學遺產》,1993年第6期,頁83-96。 姚巧梅,〈佐藤春夫の台湾物「女誡扇綺譚」を読む-「私」と世外民を中心に-〉,《日本台灣學會報》3,2001年5月,頁89-102。 朱雙一,〈台灣新文學中的「陳三五娘」〉,《台灣研究集刊》,2005年第3期,頁91-98。 邱雅芳,〈荒廢美的系譜-試探佐藤春夫「女誡扇綺譚」與西川滿「赤崁記」〉,《文學與社會學術研討會:2004青年文學會議論文集》。臺南市:國家臺灣文學館,2004年12月。 邱雅芳,〈殖民地的隱喻:以佐藤春夫的台灣旅行書寫為中心〉,《中外文學》第34卷,第11期,2006年4月,頁103-131。 邱雅芳,〈南方作為帝國慾望:日治時期日人作家的台灣書寫〉,國立政治大學中國文學研究所博士論文,2008年。 陳志堅,《佐藤春夫之閩南文學》,中國文化大學日本研究所碩士論文,1996年。
摘要: 
日本作家佐藤春夫(1892-1964)於大正九年(1920)訪台三個月,旅行期間又接受總督府博物館代理館長森丑之助的建議,渡海轉往福建遊歷,旅行見聞多載於《南方紀行──廈門採訪冊》、《霧社》,更衍生出〈星〉、〈女誡扇綺譚〉等篇饒富支那文化想像的小說作品。本篇論文嘗試以文本比較的方式進行討論,首論《南方紀行──廈門採訪冊》與〈殖民地之旅〉跨越國境、語境的旅行經驗,次論南戲戲文《陳三五娘》與改編小說〈星〉不同的創作導向與文化意涵,終論〈星〉、〈女誡扇綺譚〉兩篇小說所營造的支那文化想像寓含了怎樣的作者意緖與時代意義。
本文第二章「台閩旅行的文化觀察」討論佐藤春夫台閩旅行當下的時空背景,重新審視日治台灣兼具大陸移民、日本殖民等多重文化影響的複雜性。第三章「改寫閩戲的文化意涵」聚焦於佐藤春夫小說〈星〉改寫「陳三五娘」故事的文本分析,繼而發現佐藤春夫雖然在〈星〉一文當中,大量引用了傳統戲曲的場景與道具,企圖塑造更道地的支那風情,但在經營小說人物的形象時,又不斷給予他們突破封建束縛、翻轉傳統敘事框架的可能性。第四章「新舊交雜的支那文化想像」著眼於台灣介於中日兩國之間,存有中國移民與日本殖民雙重文化交流、移動的複雜關係,探討佐藤春夫台閩旅行相關作品所涉及的美學取向、國族想像與女性形象,從而發現佐藤春夫藉文字空間自我探索的療癒歷程,以及台灣恰逢多方文化潮流衝擊的文化現象。第五章「結論」則綜合上述各章,歸結佐藤春夫台閩旅行相關作品的特殊性在於:以日本旅者的殖民視角,在跨越日本、中國、台灣三方的旅行經驗中,折射出自我與他者影像交錯的支那文化想像。
佐藤春夫的旅行書寫受到日本大正文學風潮的影響,也出現崇尚異國趣味、唯美頹廢的文字情調,但是佐藤春夫因其橫跨海峽兩岸的獨特旅行經驗,致使其支那文化想像展現出介乎傳統與現代、福建與台灣之間的流動樣態。

Satou Haruo(佐藤春夫)(1829-1964) visited Taiwan for three months in 1920. During the journey, he was advised by a Governor Museum Librarian, Mori Ushinosuke(森丑之助), to cross Taiwan Strait and travel in Fujian(福建). The traveling experience was mostly recorded in Traveling Records of Heading for South and Wushe, and some novels full of imaginations of Chinese culture were even derived from the traveling experience, such as “Star” and “The Curious Case of the Lessons-for-women Fan.” This thesis attempts to discuss via the method of texts comparison. To begin with, this thesis elaborates on the traveling experience crossing borders and languages between Traveling Records of Heading for South and “Travel in Colony.” Secondly, the different creative directions and cultural indications are explored between a south opera The story of Chen San and Wu Niang (陳三五娘)and an adapted novel “Star.” And the last argument will focus on how the author’s interpretation and background meaning are embedded in the imaginations of Chinese culture constructed in “Star” and “The Curious Case of the Lessons-for-women Fan.”
The second chapter of this thesis argues about the background of the traveling time, re-examining the complexity under multicultural effects such as China immigrants and Japanese colonization in colonial Taiwan. The third chapter focuses on the textual analysis of the stories in Haruo’s novel “Star” adapted from The story of Chen San and Wu Niang. What found in Haruo’s “Star” is that the author abundantly uses the settings and properties from the traditional operas in order to build a more genuine custom of Chinese aroma, but when characterizing figures, Haruo grants them with the possibilities of breaking feudalism and reversing traditional narration. The fourth chapter in this thesis centres on the complexity of double cultures from China immigrants and Japan colonization, which is related to Taiwan being in the middle of China and Japan. This chapter explores the aesthetics, nation imagination, and feminine figures in Haruo’s works that are related to the travel in Fujian and Taiwan; and thus discovers the healing process of Haruo’s self-exploration via words and the cultural phenomena in Taiwan being in culture shock from multi-directions. For the conclusion, it integrets the previous chapters and cleans out the particularity of Haruo’s works related to the travel in Fujian and Taiwan: From a standpoint of a Japanese traveler, Haruo''s works reflects the imagination of Chinese culture interlacing with self and other across the traveling experience among Japan, China and Taiwan.
Taisho Literatures influenced Satou Haruo’s travel writing that in his works, there were admiration of exotic pleasure and aesthetic decadence. However, Satou Haruo’s exclusive travel experience across Taiwan Strait helps his imagination of Chinese culture present the fluidity between tradition and modernity and between Fujian and Taiwan.
URI: http://hdl.handle.net/11455/8892
其他識別: U0005-1607201016225700
Appears in Collections:臺灣文學與跨國文化研究所

Show full item record
 

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.