Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11455/88964
標題: 漢越語和漢語的層次對應關係研究
A study of the stratal corresponding relationship between Sino-Vietnamese and Chinese
作者: 阮青松
Thanh-Tung Nguyen
關鍵字: Sino-Vietnamese;Old Sino-Vietnamese;Middle Chinese;corresponding relationship;phonetic system.;漢越語;古漢越語;中古漢語;對應關係;語音系統
引用: 1. 專書 王 力: 1980,《漢語史稿》,北京:中華書局。 1985,《漢語語音史》,北京:中國社會科學出版社。 阮才謹: 1995,《越南語語音歷史教程(初稿)》,河内:教育出版社。 2011,〈漢越讀音的起源與形成過程〉,《漢喃工程選集》,河内:越南教育出版社,頁259-562。 阮文康: 2007,《越南語裏的外來詞》,河内:教育出版社。 李新魁: 1991,《中古音》,商務印書館。 季旭昇: 2010,《說文新證》,福州:福建人民出版社。 周祖謨: 1979,《問學集》,河洛出版社。 竺家寧: 2002,《古音之旅》,臺北:萬卷樓圖書有限公司。 2010,《聲韻學》,臺北:五南圖書出版股份有限公司。 范宏貴、劉志強: 2008,《越南語言文化探究》,北京:民族出版社。 武春豪: 2009,《現代越南語語音教程》,歸仁:歸仁大學出版社。 段善術: 1999,《越南語語音》,河内:河内國家大學出版社。 高春浩: 2001,《越南語-越南文學-越南人》,河内:年輕出版社。 陳智引: 2011,《越南語歷史教程》,河内:越南教育出版社。 章太炎: 1967,〈古音娘日二紐歸泥說〉,《國故論衝》,廣文書局。 梁遠、祝仰修、黎春泰: 2012,《現代越南語語法》,廣州:世界圖書出版廣東有限公司。 葛毅卿: 2003,《隋唐音研究》,南京師範大學出版社。 錢大昕: 1968,《潛研堂文集‧卷十五‧答問第十二》,商務印書館。 1968,《十駕齋養新錄‧卷五‧古無輕唇音》,商務印書館。 錢玄同: 1969,《文字學音篇》,學生書局。 潘悟雲: 2000,《漢語歷史音韻學》,上海教育出版社。 2002,《潘悟雲自選集》,安徽教育出版社。 2. 期刊論文 王 力: 1948,〈漢越語研究〉,《嶺南學報》,第九卷,第一期。 王 祿: 1985,〈古漢越詞考察的一些初步結果〉,《語言雜誌》,第一期,頁27-31。 1989,〈『安南譯語』中的第15-16世紀越南語聲母系統〉,《語言雜誌》,第一期,1-12頁。 阮才謹: 1971,〈歷史語音資料以及喃字出現時期問題〉,《語言雜誌》,第一期。 1972,〈就有關喃字出現時期問題補充一些歷史語音資料〉,《綜合大學科學通報》,第五集。 1974,〈「雙曰」兩個喃字的試讀〉,《文學雜誌》,第二期。 1976,〈喃字構造情況之若干點評〉,《語言雜誌》,第二、三期。 1980,〈喃字---李陳時代的文化成就〉,《李-陳兩朝時代越南社會的了解》,社會科學出版社。 1983,〈喃字演變情形的若干評論〉,《語言雜誌》,第四期。 1984,〈以喃字語音模型考察喃字演變過程〉,《漢喃研究雜誌》,第一期。 1985,〈讀喃字、拼音喃字等問題的一些想法〉,《漢喃研究雜誌》,第二期。 1990,〈《國音詩集》時期的喃字〉,《Cahiers d'etudes Vietnamiennes》,第十期。 1998,〈越南語12世紀歷史的試分期〉,《語言雜誌》,第10期。 2011,〈對阮忠彥詩中的詩法和語言之略考〉,《漢喃工程選集》,河内:越南教育出版社。 阮文才: 1980,〈越南語聲調形成的再探〉,《語言雜誌》,第4期,頁34-42。 阮文康: 1994,〈漢越語和初中校裏的漢越語教學之問題〉,《語言雜誌》,第一期,頁24-41。 阮庭和: 1996,〈越南語法學〉,美國加州《越南文化雜誌》,第16期,頁71-77。 2000,〈越南語音系〉,美國加州《越南文化雜誌》,第8期,,頁16-28。 阮庭賢: 2007,〈從漢越語研究質疑漢語中古音有舌面音韻尾〉,《中國語文》,第6期,頁554-557。 2009,〈中古漢越音的韻尾〉,《河内國家大學科學雜誌》,第25期。 李湘平: 2006,〈越南留學生學習漢語的語音調查分析〉,《湖南科技學院學報》,第27卷,第6期,頁168-170。 李連進: 2007,〈平話的分佈、内部分區及係數問題〉,《方言》,第一期,頁71- 78。 吳德壽: 2005,〈漢字對現在越南文化的影響〉,《漢字與全球國際學術研討會論文集》。 武伯雄: 1988,〈喉塞現象和越南語聲調〉,《語言雜誌》,第2期,頁40-48。 1991,〈越南語聲調來源以及實驗考察的同時代之看法〉,《語言雜誌》,第一期,頁60-66。 武春豪: 1994,〈越南語聲調的區別功能之探討〉,《語言雜誌》,第一期,頁49-57。 范宏貴: 2000,〈越南文字的替換與發展〉,《東南亞縱橫學術增刊》。 陳智引: 1991,〈關於越芒語一些土語的聲調之形成過程〉,《語言雜誌》,第一期,頁67-72。 2006,〈越南一些方言中有五個聲調的試解釋〉,《語言雜誌》,第8期,頁13-21。 陳晨、馬琳琳: 2007,〈漢語和越語語音對比研究〉,《解放軍外國語學院學報》,第30卷第4期。 陳淵詩,阮友榮: 2007,〈古越語的痕跡:雙音節詞和複輔音〉,美國加州《關於越南語的國際會議論文集》。 莊 潔: 2009,〈越南留學生習得普通話塞音和塞擦音實驗研究〉,《菏澤學院學報》,第31卷,第3期,頁114-118。 黃高剛: 1986,〈越南語聲調之再思考〉,《語言雜誌》,第3期,頁19-38。 黃體那: 2010,〈漢語音聲母l-和現代漢語聲母對應關係之探究〉,《第七次科學研究研究生會議論文集》。 曾運乾: 1927,《喻母古讀考》,東北大學季刊二卷。 馮玉映: 2003,〈從『切韻』入手尋找漢越語聲調與中古漢語聲調的對應關係〉,《東南亞縱橫》,頁28-31。 奧德里古爾: 1954,〈越南語聲調的起源〉原題 De l'origine des Tons en Viêtnamien,《亞洲雜誌》(Journal Asiatique)242期,頁68-82。 潘悟雲: 2002,〈『囡』所反映的吳語歷史層次〉,《潘悟雲自選集》,安徽教育出版社。 劉亞輝: 2007,〈越語中的漢語音與漢語的語音對應規律淺談〉,《梧州學院學報》,第17卷, 第1期,頁68-79。 3. 學位論文 丘彥遂: 2002,《喻四的上古來源、聲值及其演變》,國立中山大學中國文學系碩士論文。 阮進立: 2009,《漢字與喃字形體結構比較之研究》,國立屏東教育大學中國語文學系碩士論文。 江佳璐: 2011,《越南漢字音的歷史層次研究》,國立臺灣師範大學博士學位論文。 花玉山: 2005,《漢越音與字喃研究》,南京師範大學博士學位論文。 竺家寧: 1981,《古漢語複聲母研究》,中國文化大學中文研究所博士論文。 廖靈專: 2008,《雙音節漢越語及其對越南學生漢語詞彙學習的影響研究》,北京師範大學博士學位論文。 嚴翠恆: 2006,《漢越語音系及其與漢語的對應關係》,北京語言大學博士學位論文。 4. 工具類 漢•許慎:《說文解字》,中華書局,1978年。 宋本:《廣韻》,張氏重刊,澤存堂藏板,洪葉文化事業有限公司,2001年。 阮麟:《越南詞與語詞典》,胡志明市:胡志明市綜合出版社,2006年。 亞歷山大•羅德:《安南-葡萄牙-拉丁詞典》,羅馬,1651年。 漢字古今音資料庫:http://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/ccr/ 語言學:http://ngonngu.net 在綫喃字字典:http://nomfoundation.org/vn/cong-cu-nom/Tu-dien-chu-Nom 在綫越葡拉字典:http://purl.pt/961/4/#/30 東方語言學:http://www.eastling.org/ 5. 外文資料 Gérard Diffloth: 'Proto-Austroasiatic Creaky Voice', Mon-Khmer Studies 15: 139-154 (1989) Laurent Sagart: 'The origin of Chinese tones', International Symposium on 'Tone languages in the world', December 10-12, 1998. Ferlus Michel: 'The Origin of Tones in Viet-Muong' in Papers from the Eleventh Annual Conference of the Southeast Asian Linguistics Society 2001, Somsonge Burusphat, Ed. Tempe, Arizona: Arizona State University Programme for Southeast Asian Studies Monograph Series Press, 2004, pp. 297–313. Jessica Bauman, Allison Blodgett, Anton Rytting, Jessica Shamoo: 'The ups and downs of Vietnamese tones', University of Maryland Center for Advanced Study of Language, 2009, pp, 1-23. Ferlus Michel: 'Arem, a Vietic Language'. Mon-Khmer Studies 43.1: 1-15 (2013)
摘要: 
Both Sino-Vietnamese and modern Chinese originated from Middle Chinese, some characteristics of Middle Chinese are reserved, but due to the effect of space and time, each language has sound change in different strata. This thesis applied statistics method, selected 8091 Chinese characters as a study object, made separate studying on three aspects such as the corresponding relationship between Sino-Vietnamese and modern Chinese, the corresponding relationship between Sino-Vietnamese and Middle Chinese and the corresponding relationship between Old Sino-Vietnamese and Middle Chinese. This thesis discovered some corresponding rules in initials, rime and tones among them. Mastering the corresponding relationship between Sino-Vietnamese and modern Chinese will help to Chinese teaching and Chinese character's pronunciation memorizing. Studying the corresponding relationship between Sino-Vietnamese and Middle Chinese will help us understand more about the original appearance of Chinese in Tang dynasty period, provide important and reliable evidences for study in Middle Chinese. For the corresponding relationship between Old Sino-Vietnamese and Middle Chinese, this thesis continues the study achievements of predecessors such as Wang Li, Nguyen Tai Can, Vuong Loc, and then, keeps studying intensively, discovers more language database and indicates that Old Sino-Vietnamese not only has relationship with Old Chinese but also leaves traces in Sino-Vietnamese. From strata of Old Sino-Vietnamese, this thesis also helps people watch stealthily some characteristics of Old Chinese, supplies the language academic circle with valuable phonetic data. Due to the limitation of Old Sino-Vietnamese database, the thesis does not obtain any considerable progress in the study of the corresponding relationship in its tones section. This blank space should be supplemented by the studies in future.

漢越語和現代漢語雖然都來源於中古漢語,但是在時空的影響下除了保留一部分中古漢語的特點以外,各有不同層次的音變。本文透過統計法,選擇了8091個漢字作爲研究對象,分別進行了漢越語和現代漢語對應關係、漢越語和中古漢語對應關係以及古漢越語和中古漢語對應關係等三大方面的研究,發現了其間在聲韻調上的一些對應規律。掌握了漢越語和現代漢語之間對應關係有助於漢語教學和漢字字音的記憶。通過漢越語和中古漢語的對應關係,我們可以進一步了解漢語在晚唐時期的原貌,為中古漢語的研究工作提供了重要而可靠的證據。至於古漢越語和中古漢語的對應關係,本文繼承王力、阮才謹、王祿等學者的研究成果,繼續鑽研,發現了更多的語料並指出古漢越語不但與上古漢語有關而且還有一部分留痕於漢越語之中。從古漢越語的一些層面,本文也讓大家窺見了上古漢語語音特點,為語言學界提供了寶貴的語音資料。但是由於古漢越語語料的限制,在聲調對應關係的部分,本文沒有得到可觀的進步,只能有待於未來的研究補足。
URI: http://hdl.handle.net/11455/88964
Rights: 同意授權瀏覽/列印電子全文服務,2018-07-22起公開。
Appears in Collections:其他文章

Files in This Item:
File SizeFormat
nchu-104-7100011024-1.pdf10.12 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record
 

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.