Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11455/88977
標題: 蔣曉雲及章緣作品中的 海外書寫研究
The study of overseas writing in Jian Xiao-Yun''s and Zhang Yuan''s works
作者: 蔣亞妮
Ya-Ni Chiang
關鍵字: overseas writing;overseas writers;Jiang Xiao-Yun;Zhang Yuan;Sinophone;Diaspora;Sojourner;海外書寫;海外作家;蔣曉雲;章緣;華語語系;離散;旅居
引用: 一、 作家文本 參考書目 (一)蔣曉雲出版作品 ̇蔣曉雲,《隨緣》,台北:皇冠出版社,1977 年。 ̇蔣曉雲,《姻緣路》,台北:聯合報出版,1980 年。 ̇蔣曉雲,《桃花井》,台北:印刻文學生活雜誌出版有限公司,2010 年。 ̇蔣曉雲,《掉傘天》,台北:印刻文學生活雜誌出版有限公司,2011 年。 ̇蔣曉雲,《百年好合》,台北:印刻文學生活雜誌出版有限公司,2011 年。 ̇蔣曉雲,《香夢長圓》,台北:印刻文學生活雜誌出版有限公司,2012 年。 ̇蔣曉雲,《紅柳娃》,台北:印刻文學生活雜誌出版有限公司,2013 年。 (二)章緣出版作品 ̇章緣,《更衣室的女人》,台北:聯合文學出版社,1997 年。 ̇章緣,《大水之夜》,台北:聯合文學出版社,2000 年。 ̇章緣,《疫》,台北:聯合文學出版社,2003 年。 ̇章緣,《擦肩而過》,台北:聯合文學出版社,2005 年。 ̇章緣,《當張愛玲的鄰居---台灣留美客的京滬生活記》,台北:健行文化公 ̇ ̇司,2008 年。 ̇章緣,《越界》,台北:聯合文學出版社,2009 年。 ̇章緣,《雙人探戈》,台北:聯合文學出版社,2011 年。 ̇章緣,《舊愛》,台北:聯合文學出版社,2012 年。 二、 專書 ̇Kathryn Woodward 編,林文琪譯,《認同與差異》,臺北:韋伯文化出版社, ̇ ̇2006 年。 ̇Tim Cresswell 著,王志弘、徐苔玲譯,《地方:記憶、想像與認同》,臺北:群 ̇學出版社,2006 年。 ̇王志弘、徐苔玲譯,《地方:記憶、想像與認同》,臺北:群學出版社,2006年。 ̇王德威,《王德威精選集》,台北:九歌出版社, 2007 年。 ̇王鼎鈞,《單身溫度》,台北:爾雅,1990 年。 ̇白先勇,《第六隻手指》,台北:爾雅,1995 年。 ̇史書美,《視覺與認同-跨太平洋華語語系表述.呈現》,台北:聯經出版社, ̇2013 年。 ̇朱天心,《想我眷村的兄弟們》,台北:麥田出版社,1998 年。 ̇吉爾‧德勒茲著,姜宇輝譯,《普魯斯特與符號》,上海:上海世紀,2008 ̇ ̇年。 ̇伍寶珠,《書寫女性與女性書寫---八、九十年代香港女性小說研究》,大安 ̇ ̇出版社,2006 年。 ̇林綠,《林綠評論集》,國家出版社,1977 年。 ̇金建人,《小說結構美學》,台北:木鐸出版社,1988 年。 ̇向陽,《浮世星空新故鄉──台灣文學傳播議題析論》,台北:三民, ̇ ̇2004 年。 ̇哈金,《在他鄉寫作》,台北:聯經出版社,2010 年。 ̇夏鑄九、王志宏編譯,《空間的文化形式與社會理論讀本 》,台北:明文書局,1993 年。 ̇范銘如,《眾裡尋她---台灣女性小說縱論》,台北:麥田出版社,2002 年。 ̇張京媛,《當代女性主義文學批評》,北京大學出版社,1992 年。 ̇張旭東,《發達資本主義時代的抒情詩人──論波特萊爾》,台北:臉譜, ̇ ̇ ̇2002 年。 ̇張惠菁,《步行書》,臺北:遠流出版社,2008 年。 ̇張惠菁,《給冥王星》,臺北:大塊文化,2008 年。 ̇張惠菁,《雙城通訊 ̇上海》,臺北:聯合文學出版社,2013 年。 ̇彭小妍,《空間地域文化-中國文化空間的書寫與闡釋》,台北:中研院, ̇ ̇ ̇2002 年。 ̇廖炳惠編著,《關鍵詞 200》,臺北:麥田出版社,2003 年。 ̇雷蒙 ̇賽爾登等人著,林志忠譯,《當代文學理論導讀》,台北:巨流出版 ̇ ̇社,2005 年。 ̇陳祥水,《紐約皇后區華僑的社會結構》,台北:中央研究院民族所,1991 ̇ ̇ ̇年。 ̇簡政珍,《放逐詩學》,台北:聯合文學出版社,2003 年。 ̇薩依德著,彭淮棟譯,《鄉關何處》,臺北:立緒文化,2000 年。 ̇鄭毓瑜 ,《文本風景---自我與空間的相互定義》,2005 年。 ̇蘇偉貞,《描紅:台灣張派作家世代論》,台北:三民出版社,2006 年。 三、 期刊論文 ̇王德威,〈淺論福寇:語言、陳述、歷史〉,《中外文學》11 卷 8 期,頁 134- ̇150。 ̇王德威,〈冷酷異境裡的火種〉,《王德威精選集》,台北:九歌出版社, ̇ ̇2007 年,頁 211-232。 ̇王德威,〈愛在蚊疫蔓延時-評章緣的《疫》〉,《聯合文學》222 期,2003 ̇ ̇年,頁 124-125。 ̇史書美,〈華語語系研究芻議,或,《弱勢族群的跨國主義》翻譯專輯小 ̇ ̇ ̇引〉,《中外文學》,2007 年,頁 13-18。 ̇史書美;趙娟譯,〈反離散:華語語系作為文化生產的場域〉,華文文學 06 ̇ ̇ ̇期 ,2011年,頁 5-14。 ̇朱天文對談蔣曉雲,〈以幽默的角度寫悲傷的事〉,《印刻文學生活誌》, ̇ ̇台北:印刻文學生活雜誌出版有限公司,第陸卷:第拾貳期,2010 年 10 月, ̇頁 64-73。 ̇艾蘭.普瑞德,許坤榮譯,〈結構歷程和地方---地方感和感覺結構的形成過 ̇ ̇ ̇程〉,收錄於夏鑄九、王志宏編譯的《空間的文化形式與社會理論讀本 》, ̇ ̇台北:明文書局,1993 年,頁 81-103。 ̇李瑞騰,「鄉愁的方位---從留學生文學到移民文學」專刊前言,台北:《文 ̇訊雜誌》,2000 年 2 月,頁 30。 ̇李遇春,〈穿越時空的精神舞蹈-評章緣的 《最後的華爾茲》〉,《文學教育》11 期,2011 年 6 月,頁 15。 ̇李有成,〈漂泊離散的美學:論《密西西比的馬薩拉》〉,《中外文學》第 21 ̇卷第 7 期,1992 年,頁 71-87 。 ̇李有成 、張錦忠,〈在文學研究與創作之間:離散經驗〉, 《思想》17期, ̇2010年,頁75-94。 ̇向陽,〈文學雜誌與台灣新文學發展──以日治時期台灣文學雜誌為觀察場 ̇ ̇域〉,《浮世星空新故鄉──台灣文學傳播議題析論》,台北:三民, ̇ ̇2004 年,頁 17-28。 ̇季季,〈當「臺灣老頭」遇到大陸「小紅」--評介蔣曉雲《桃花 ̇井》〉,《文訊雜誌》,2011 年 12 月,頁 124-126。 ̇於梨華,〈三十五年後的牟天磊〉,「鄉愁的方位---從留學生文學到移民文 ̇ ̇學」專刊,台北:《文訊雜誌》,2000 年 2 月,頁 38-39。 ̇姚嘉為,〈越界生活的細微書寫—專訪章緣〉,《文訊》306 期,2011年,頁 ̇32。 ̇張錦忠,〈離散雙鄉:作為亞洲跨國華文書寫的在台馬華文學〉,《中國現代 ̇ ̇文學》第 9 期,2006 年,頁 61-72。 ̇郜元寶,〈談哈金並致海外中國作家〉,天津師範大學學報(社會科學版) 06 ̇ ̇期,2005年,頁 70-74。 ̇侯如綺,〈王鼎鈞〈土〉、劉大任〈盆景〉與張系國〈地〉中 的土地象徵與 ̇ ̇外省族裔的身分思索〉,國立臺北教育大學語文集刊第 17 期,2010 年,頁 ̇ ̇235-264。 ̇郭強生,〈張愛玲真有創作英文小說嗎?〉,《聯合文學》第 311 期,2010 ̇ ̇年,頁 42-49。 ̇張怡微,〈卻看小說的從前-蔣曉雲'民國素人誌'系列小說〉,《上海文 ̇化》,2013 年 03 期,頁 23-32。 ̇張淑麗,〈「閨怨」美學的挑戰─當代台灣女性書寫的異/移位〉,《文訊別 ̇ ̇冊》,1998 年 ,頁 22-25。 ̇張瑞芬,〈明月前身幽蘭谷:胡蘭成、朱天文與「三三」〉,《台灣文學學報》第 4 期,2003 年,頁 141-201。 ̇張瑞芬,〈張愛玲的散文系譜〉,《逢甲人文社會學報》第 8 期,2004 ̇ ̇年 5 月, 頁 75-109 ̇張錦忠,〈(離散)在台馬華文學與原鄉想像 〉, 《中山人文學報》22期, ̇2006年,頁93-105。 ̇張誦聖,〈朱天文與台灣文化及文學的新動向〉,高志仁、黃素卿譯,《中 ̇ ̇外文學》22 卷第 10 期,1994 年 3 月,頁 80。 ̇張讓,〈鄉愁的方位〉,「鄉愁的方位---從留學生文學到移民文學」專刊, ̇ ̇台北:文訊雜誌,2000 年 2 月,頁 62-64。 ̇彭小妍,〈朱天心的台北:地理空間與歷史意識〉,《空間地域文化-中國文 ̇ ̇化空間的書寫與闡釋》,台北:中研院,2002 年,頁 417-418。 ̇黃萬華,〈「邊緣」:文學史的活力所在〉,《香港文學》第 239 期,2004 ̇ ̇ ̇年,頁 13-18 。 ̇黃淑鈴,〈流動做為「國際化」:中國台商的跨國移動與階級心態〉,「流動 ̇ ̇議題與兩岸社會研討會」論文集,國立清華大學人文社會學院主辦,2011 ̇ ̇ ̇年,來源: http://www.hss.nthu.edu.tw/webhd/201109/2011090204.pdf。 ̇劉為欽,〈現當代文學分界問題之我見〉,湖北:《理論月刊》,2007 年 04 ̇ ̇期,頁 145-147。 ̇劉桂茹,〈在中國記憶與北美經驗間游移——於梨華小說里的華人離散群 ̇ ̇ ̇體〉,廈門理工學院學報 04期,2007年,頁102-107。 ̇陳榮強,〈華語語系研究:海外華人與離散華人研究之反思〉,《中國現代文 ̇ ̇學》22期,2012年,頁75-91。 ̇蔡雅薰,〈台灣留學生文學到移民文學的發展與近況〉,「鄉愁的方位---從 ̇ ̇留學生文學到移民文學」專刊,台北:《文訊雜誌》,2000 年 2 月,頁 31- ̇ ̇34。 ̇簡文志,〈'世界華文文學'研究在台灣的發展〉,漢學研究集刊第5期 , ̇ ̇2007年, 頁167 – 188。 ̇叢甦 ,〈沙灘上的腳印---留學生文學與流放意識〉,「鄉愁的方位---從留學 ̇ ̇生文學到移民文學」專刊,台北:《文訊雜誌》,2000 年 2 月,頁 48-51。 ̇Clifford, James. (1997). Routes: travel and translation in the late twentieth century. ̇ ̇ ̇Cambridge: Harvard University Press.P251. ̇Cohen, Robin ,〈Global Diasporas: An Introduction〉,Seattle: U of Washington ̇ ̇P,1997,p.135-136。 ̇王賡武,'Chineseness: The Dilemmas of Place and Practice ',in Gray Hamilton ̇ ̇ed, Cosmopolitan Capitalists,pp.34-118. 四、 學位論文 ̇沈芳序,《三三文學集團研究》,靜宜大學中文所碩士論文,2005 年。 ̇宋怡慧,《從傳統到現代:《八○年代以降女性小說的發展-以蕭麗紅、蕭颯為中心》》,政治大學國文教學碩士學位班碩士論文,2006 年。 ̇金儒農,《九○年代台灣都市小說中的空間􏰴事》,國立中正大學台文所碩 ̇ ̇士論文,2008 年。 ̇徐秀慧,《黃春明小說研究》,淡江大學中文所碩士論文,1998 年。 ̇黃怡婷,《八〇年代以降台灣公寓書寫之研究》,成功大學台灣文系系碩士論 ̇文,2010 年。 ̇孫玉美,《蔣曉雲小說研究》,銘傳大學應用中文所在職專班碩士論文,2008 ̇年。 ̇薛玉娟,《 他/她從海上來:章緣小說中的上海台灣人圖像》,中興大學台灣 ̇文學與跨國文化研究所碩士論文,2012 年。 ̇蕭義玲,《臺灣當代小說的世紀末圖象研究---以解嚴後十年(1987-1997)為觀 ̇察對象》,臺灣師範大學國文研究所博士論文,1998 年。 ̇謝明含,《二十一世紀初期台灣女性小說中的「中年婦女」-以朱天心、平路、 ̇章緣為例》,成功大學台灣文系系碩士論文,2014 年。 ̇謝欣芩,《異鄉人的紐約:華文小說的離散華人書寫與地方再現》,清華大學台 ̇文所碩士論文,2009 年。 五、 報紙文章 ̇朱西甯,〈蔣曉雲的小說〉,刊載於《聯合報》,1976 年,9 月 17 日。 ̇章緣,〈清澈的眼光-懷念夏先生〉,《世界新聞報》, 2014 年,2 月 7-8 日。 ̇章蘿蘭,〈蔣曉雲:我從來就不是「張迷」〉,香港《文匯報》,2014 年, ̇2 月 17 日。 ̇蔣曉雲,〈準賴不準充〉,《中國時報》,2013 年,9 月 20 日。 ̇蔣曉雲,〈不負春來二十年〉,《中國時報》,2013 年,8 月 23 日。 ̇蔣曉雲,〈秦淮亂彈〉,《中國時報》,2013 年,6 月 28 日。
摘要: 
Jiang Xiao-Yun and Zhang Yuan as overseas writers after The 90's, their overseas living experience in the works, in addition to differ from Lin Yu-tang and Pai, etc. predecessor overseas writers, we can find more modern women deeper thinking in their works. This thesis study of World Chinese Literary departure from World Chinese Literary, diaspora literature to 'Sinophone', try to construct with Jiang Xiao-Yun and Zhang Yuan as new generation of overseas writers.
This thesis also pay attention at time, space, language issues, and amplification and detection their overseas life and self-writing, in addition to establish a new generation of overseas writers also observed at Jiang Xiao-Yun and Zhang Yuan styles with different. This thesis put Jiang Xiao-Yun and Zhang Yuan together, try to research their overseas moving path, and white collar's life experiences, it's also their biggest common, I try to extreme attempt differences across their ages, and different from other similar overseas writers boundaries of age.
Finally, return to the ' diaspora ' issues, no matter the overseas writers born after The 60's try to do overseas writing or writing abroad, they really can increasingly capable of delivering diaspora into advantages. Lived in anyplace of the world gradually replaced the diaspora experience, and become their common theme of writing.

蔣曉雲和章緣作為九〇年代後的海外作家,在作品中書寫的海 外生活經驗,除了有別於林語堂、白先勇、聶華苓等等前一代海外作 家,作品中亦有了更深層的現代女性思維。本篇論文從近代海外華人 作家研究出發,由世華文學、離散文學到華語語系研究的相互比對, 試圖建構蔣曉雲與章緣作為新一代海外作家的依據。也從時間、空間、 語言三大議題著手,放大檢示蔣曉雲及章緣作品中的海外生活與自我 書寫,除了企圖確立新一代海外作家的定位,亦從小處觀察蔣曉雲及 章緣風格的同異。本篇論文將蔣曉雲與章緣並置研究,以海外移動路 徑、白領生活經驗的極度相同,試圖橫跨兩者年代的差異,並以此為 兩者不同於其他相近年齡海外作家的分界。最後回歸到了「離散」的 議題,這一批六〇年代後出生的海外作家,無論是海外書寫、書寫海 外,都逐漸能將離散內化成優勢。旅居各地漸漸取代了離散,成為他 們共同的書寫主題。
URI: http://hdl.handle.net/11455/88977
Rights: 同意授權瀏覽/列印電子全文服務,2015-06-30起公開。
Appears in Collections:其他文章

Files in This Item:
File SizeFormat
nchu-103-7099011009-1.pdf2.87 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record
 

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.