Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11455/9114
標題: 蔡宜容兒童文學作品的特色:癡戀、情欲與歷史想像
The Characteristics of Yijung Tsai’s Fictions for Children: Sexualities, Desire, and Historical Imagination
作者: 施敏惠
Shi, Min-Hui
關鍵字: 蔡宜容;Yijung Tsai;臺灣兒童文學;兒童情欲;歷史想像;Children’s Literature in Taiwan;Children’s sexualities;Historical imagination
出版社: 台灣文學與跨國文化研究所
引用: 一、討論文本 蔡宜容,《超時空友情》,台北:天衛文化,1993.7初版,本論文參考二版五刷的 版本,2009.10。 ---,《石縫裡的信:妞妞日記》,台北:小兵出版,1997.6初版,本論文參考初 版第20刷的版本,2010.3。 ---,《中美五街,今天二十號》,台北:小魯,2010.12。 ---,《癡人》,台北:小魯,2011.7。 二、中文論著 吳鼎,《兒童文學研究》,台北:遠流,1991。 李慕如,《兒童文學綜論》,高雄:復文,1993。 周功鑫,《山水合璧-黃公望與富春山居圖特展》,台北:國立故宮博物院, 2011。 洪世昌策劃,《好書指南-2011少年讀物.兒童讀物》,台北:臺北市立圖書館, 2012。 翁振盛,葉偉忠,《敘事學.風格學》,台北:行政院文化建設委員會,2010。 陳炳亨,《國民中學社會課本》,第三冊,台南:翰林出版,2012。 ---,《國民中學社會課本》,第三冊,台南:翰林出版,2012。 ---,《國民中學社會課本》,第四冊,台南:翰林出版,2012。 ---,《國民中學國文課本》,第二冊,台南:翰林出版,2011。 楊士林,《鄭板橋傳》,台北:帕米爾書店,1993。 蔣復璁,《元四大家》,台北:國立故宮博物院,1984。 蔣勳,《黃公望富春山居圖卷》,台北:上誼文化,2011。 蔡源煌,《從浪漫主義到後現代主義》,第八版,台北:雅典出版社,1998。 劉秀娟,《兩性關係與教育》,台北:揚智文化,1997。 三、翻譯論著 尤里庇狄思(Euripides),〈米蒂亞〉,《希臘悲劇》,曾珍珍譯,台北:書 林,1991。 佛洛伊德(Freud Sigmund),《精神分析引論》,彭舜譯,台北:貓頭鷹出版 社,2001。 ---,《佛洛伊德談戀父情節──少女杜拉的故事》,丁偉譯,台北:信實文化, 2012。 ---,《性學三論、愛情心理學》,宋廣文譯,台北:知書房出版社,2005。 舟崎克彥,笠井勝子,《愛麗絲夢遊仙境──路易斯.卡洛爾與兩位愛麗絲》,婁美 蓮譯,台北:台灣麥克,2002。 亞瑟.柯南.道爾爵士,《福爾摩斯回憶記》,王知一譯,臺北:臉譜出版, 2011。 ---,《暗紅色研究》,王知一譯,臺北:臉譜文化,1999。 蒂費納.薩莫瓦約(Tiphaine Samoyault),《互文性研究》,邵煒譯,天 津:天津人民出版社,2003。 詹姆斯.馬修.巴利(James Matthew Barrie),《彼得潘》,李淑珺譯,台 北:繆思,2006。 潔若婷.麥考琳(Geraldine McCaughrean),《謊話連篇》,蔡宜容譯,台 北:小魯,2006。 四、期刊論文 何傳馨,〈畫中蘭亭—黃公望與富春山居圖〉,《故宮文物月刊》,2010.5,80- 81。 吳玫瑛,〈男孩.娃娃.舞蹈:經典圖畫書中的另類男童形構〉,《婦研縱橫》, 2008.4,25。 林宜澐,〈就是愛讀小說-談談蔡宜容的小說《中美五街—今天二十號》〉,《文 訊》,2010.11,109。 孫建江,〈寫實的手法,幻想的精神:看蔡宜容如何將歷史引入兒童視界〉,《中 華民國兒童文學學會會訊》,1994.02,47。 徐國能,〈夢裡的鵝-評蔡宜容《癡人》〉,《文訊》,2011.10, 103。 陳曉蘭,〈歐洲日記體小說發展概觀〉,《蘭州大學學報》(社會科學版),第1期, 2001,121。 五、學位論文 郭金足,《蔡宜容兒童文學創作之研究》,國立台東大學兒童文學研究所碩士論 文,2005年。 陳德樺,《台灣兒童小說「跨時空旅行」故事研究—以王文華、張寧靜作品為中 心》,國立中興大學中國文學系碩士論文,2011年。 黃楷翔,《斷裂與生成:戀童者型繪自我與因應外界的詮釋現象學研究》,國立臺 灣師範大學教育心理與輔導學系碩士論文,2011年。 六、網路資料 非讀BOOK臺南愛讀冊電視讀書會,第十九集,2012/12/16。Available http://web.tn.edu.tw/reading/2012/01/11/%E7%AC%AC%E5%8D%81%E4%B9%9D%E9%9B%86101%E5%B9%B41%E6%9C%8811%E6%97%A5/ 新華網 新華讀書,2012/12/9。Available http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/book/2010-03/02/content_13079318.htm 劉鳳芯,映照當代的童年經驗,《中時部落格》,2012.5.12。Available http://blog.chinatimes.com/openbook/archive/2011/12/24/1089925.html 七、英文論著 Rose, Jacqueline. The Case of Peter Pan or The Impossibility of Children’s Fiction. London:Macmillan ,1984: 2-3. Parsons, Wendy and Catriona Nicholson. ”Talking to Philip Pullman: An Interview.” Project Muse,The Lion and the Unicorn, 1999.
摘要: 
本論文從兒童情欲及歷史想像的觀點討論蔡宜容兒童文學作品的特色,研究範圍包括《癡人》、《中美五街,今天二十號》、《石縫裡的信:妞妞日記》和《超時空友情》這四本書。論文第二章討論小說《癡人》,筆者先就中心主旨「癡」,探討黃公望、吳問卿和〈富春山居圖〉的關係,再挖掘蔡宜容如何透過書寫吳問卿和醜兒的關係、黃大癡和碩人的互動,以及書中人物對人、對物的癡戀情結,呈現兒童文學中經常被忽略的情欲書寫。第三章探討《中美五街,今天二十號》,分析此書的互文性,蔡宜容如何運用框架小說的寫作策略將許多經典名著嵌入該書,並逐一分析所引用的名著與該小說之關連;此外,該章亦爬梳書中角色的內心世界、挖掘幽微的同性情欲書寫。論文第四章根據蔡宜容作品歸納其寫作特色,特別著重其歷史想像的部分;本文主張蔡宜容藉著描寫歷史人物不為人知的一面、成名前的事蹟、或人生中的低潮,顛覆、重構讀者對歷史人物的看法。本文結論認為蔡宜容的寫作特色在善於處理多元的情欲關係,對情的書寫總是點到為止,要讀進字裡行間細細體會,對讀者的期待相當高。她也不斷的挑戰讀者既有的思維,且作品有高度的互文性。蔡宜容在兒童文學創作上勇於嘗試,主題豐富、類型多元,橫跨古今中外,是一位值得肯定與繼續期待的臺灣兒童文學作家。

This thesis analyzes Yijung Tsai’s fictions for children – hi-Ren (A Bunch of Fools), Zhong- mei Wu-jie Jin-tian Er-shi-hao (On Zhong-Mei 5th Street, It’s the 20th), Shi-feng-li de Xin: Niu-niu de Ri-ji (Letters Found in the Stone Cracks: Nunu’s Dairy) and Cho Shi-kong You-qing (Friendship Beyond Time) from the perspectives of children’s sexualities and historical writing. The thesis is divided into five chapters. Chapter One provides the structure overview and the theoretical framework. Chapter Two centers on Chi-Ren by first exploring how the idea of “fool”, central to Chi-Ren, weaves Huang Gongwang the collector, Wu Wenqing the painter, and the painting Dwelling in the Fuchun Mountains together, and then probing into various sexualities that are suggested in the relationship between Wu Wenqing and Chor, and that between Huang Dachi and Shuo Ren. Chapter Three analyzes Zhong- mei Wu-jie Jin-tian Er-shi-hao by first discussing how Yijung Tsai employs the “framed novel” writing skill and the concept of intertextuality to embed many well-known literature works in the novel and how each literary piece is related to the novel. The chapter then teases out homosexual affections existed among the characters. Chapter Four examines Yijung Tsai’s writing skills, with a special focus on her historical imagination. The thesis argues that Tsai reverses and reconstructs child readers’ understanding of those historical figures by revealing stories and anecdotes that are missing from the orthodox history. The thesis concludes that Yijung Tsai’s fictions for children are full of nuanced sexualities that demand readers’ close reading and appreciation. In addition, Tsai is a rare children’s literature writer in Taiwan who is capable of tackling various subjects with depth and complexity. Her high anticipation of child readers and her complexity writings deserve more recognition and critical attention from children’s literature academia in Taiwan.
URI: http://hdl.handle.net/11455/9114
其他識別: U0005-2701201300153300
Appears in Collections:臺灣文學與跨國文化研究所

Files in This Item:
File SizeFormat Existing users please Login
nchu-102-5099015006-1.pdf1.17 MBAdobe PDFThis file is only available in the university internal network    Request a copy
Show full item record
 

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.