Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11455/93568
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.author陳美蘭zh_TW
dc.contributor.authorMei-Lan Chenen_US
dc.contributor.other國立中興大學中國文學系zh_TW
dc.date2014-06-01zh_TW
dc.date.accessioned2016-03-31T08:27:15Z-
dc.date.available2016-03-31T08:27:15Z-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11455/93568-
dc.description.abstract北京清華大學藏簡〈周公之琴舞〉一篇,分別署名「周公作多士儆毖」、「成王作儆毖」,其中繫於周公所作者只有四句,成王所作者則有九首。「成王作儆毖」的第一首可與《周頌•敬之》對照,已有若干專文論證綦詳,本文乃以第二首作為疏證範圍,通考字句詞義,特別針對「夫明思慎」、「用仇其有辟」、「欲彼熙不落」等句,從文法、句意等角度提出不同的見解,最後並總結全文指出:本首乃成王儆臣的內容,以「思慎」為詩眼,「啟」、「亂」兩部分先詠昔、後戒今,層次分明,第一部分-「啟」,寫成王嘉美古之良臣深明「思慎」的道理,故得以匹配輔弼時王;第二部分-「亂」,寫成王告戒群臣要效法古之良臣,勉力為之,以使先王的光明永得不殞。zh_TW
dc.description.abstractZhou Gong Zhi Qin Wu(〈周公之琴舞〉)is an article of Warring States Bamboo Manuscripts collected by Beijing Tsinghua University. In this research paper, the second poem written by King Cheng (1) was studied. First, this research focuses on "fu ming si shen(夫明思慎)", "yong qiu qi you pi(用仇其有辟)", and "yu bi xi bu luo(欲彼熙不落)". Second, it proposes different understandings and opinions based on grammar and meaning of phrases and characters. Finally, this paper points that this poem was to admonish chancellors. The purport of the poem is "si shen" (think cautiously), King Cheng eulogized the ancient kings' great governance and exhorted his chancellors. The poem is divided into two parts, "qi"(啟) is to inspire that ancient chancellors embrace the morality of thinking cautiously to assist their lords, and "luan"(亂)to warn his chancellors to imitate and practice the ancient to honor the ancient kings.en_US
dc.language.isozh_TWzh_TW
dc.publisher臺中市:國立中興大學中國文學系zh_TW
dc.relation興大中文學報, Volume 35, Page(s) 35-60.zh_TW
dc.subject清華簡zh_TW
dc.subject周公之琴舞zh_TW
dc.subject成王作儆毖zh_TW
dc.subject再啟zh_TW
dc.subject思慎zh_TW
dc.subjectTsinghua bambooen_US
dc.subjectZhou gong's Qin wuen_US
dc.subjectJingbi was written by King Chengen_US
dc.subjectSecond Poemen_US
dc.subjectthinking cautiouslyen_US
dc.title《清華大學藏戰國竹簡(叁)‧周公之琴舞》「成王作儆毖」第二首〈思慎〉詮釋zh_TW
dc.titleThe annotate of Second Poem "thinking cautiously" of "Warring States Bamboo Manuscripts collected by Tsinghua University (Vol. 1), the chapter of Zhou gong's Qinwu" in "Jingbi was written by King Cheng"en_US
dc.typeJournal Articlezh_TW
item.grantfulltextopen-
item.openairetypeJournal Article-
item.cerifentitytypePublications-
item.languageiso639-1zh_TW-
item.fulltextwith fulltext-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
Appears in Collections:第35期
Files in This Item:
File SizeFormat
93339-2.pdf2.05 MBAdobe PDFView/Open
Show simple item record
 
TAIR Related Article

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.