Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11455/94138
標題: 漢言津梁─馬禮遜的中文教學著作及其影響
作者: 游博清
Yu, Po-ching
關鍵字: The compilation concerns and features of the “Chinese teacher” Robert Morrison’s books for Chinese learning;馬禮遜;東印度公司;中文學習;倫敦會
出版社: 國立中興大學歷史學系
Project: 興大歷史學報, 第三十期, 頁51-80
摘要: 
英國基督教來華傳教士馬禮遜 (Robert Morrison, 1782-1834) 自1810年起,在
英國東印度公司 (English East India Company, 1600-1874) 廣州商館 (Canton
factory) 內擔任「中文教師」(Chinese teacher),展開長達約二十年的中文教學活
動,他返英休假時也創立「語言傳習所」(The Language Institution),倡導中文學
習,過程中亦編纂相關著作供有意學中文者參考,本文分析這些著作形成的背景
與內容,認為他並非隨意地編纂之,而是受到個人對學習中文的態度、他與公司
的聘僱關係、中文學生背景、向平民傳教的需求等各種主客觀因素的影響。
另外,文中透過相互比較和歸納,嘗試論述馬禮遜編撰相關學習中文參考著
作普遍呈現的特色和創新的理念,一是講求通俗、淺顯,另外則是重視認知中國
當前或新近的情事。馬禮遜中文學習的理念不僅影響了同時期或稍後來華傳教士
的中國著述,也引起歐洲中國研究者的許多關注和評論,頗具時代意義。
URI: http://hdl.handle.net/11455/94138
Appears in Collections:第30期

Files in This Item:
File Description SizeFormat
94135 (3).pdf2.08 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record
 

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.