Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11455/95528
標題: 輕小說的跨國傳播與在地形塑
Transnational Dissemination and Localization of Light Novels
作者: 郭如梅
Ru-Mei Guo
關鍵字: 輕小說;網路文學;奇幻;類型小說;大眾文學;跨國傳播;light novels;internet literature;fantasy;genres;popular literature;transnational dissemination
引用: 參考文獻 (以姓名筆劃排序) 一、 文本 1、 九把刀,《臥底》(台北:蓋亞,2007)。 2、 九把刀,《獵命師傳奇卷一》(台北:蓋亞,2005)。 3、 九把刀,《獵命師傳奇卷二十》(台北:蓋亞,2013)。 4、 九把刀,《獵命師傳奇卷十七》(台北:蓋亞,2010)。 5、 久遠,《兩守〈晦〉》(臺北:台灣角川,2014)。 6、 久遠,《兩守〈潔〉》(臺北:台灣角川,2014)。 7、 水泉,《風動鳴(01)雲蔽(上部)》,(台北:天使出版,2009)。 8、 谷川流著,許慧貞譯,《涼宮春日的憂鬱》(台北:台灣角川,2005)。 9、 林綠,《百無禁忌》(臺北:台灣角川,2010)。 10、 星子,《太歲 卷一》(台北:蓋亞,2008)。 11、 風聆,《美味的飯糰大魔王01》(臺北:台灣角川,2013)。 12、 風聆,《神.歐巴桑(新版)》,(台北:天使出版,2009)。 13、 風聆,《馬桶上的阿拉丁2》(臺北:台灣角川,2010)。 14、 風聆,《馬桶上的阿拉丁4》(臺北:台灣角川,2011)。 15、 風聆,《魔王爸爸的16封信》(臺北:春天出版社,2003)。 16、 御我,《1/2王子(1)》(台中:銘顯,2004)。 17、 華澪,《寄養天使:藍暈月光石》(臺北:台灣角川,2013)。 18、 華澪,《鳳神醫》(臺北:台灣角川,2010)。 19、 新日嵯峨子,瀟湘神,《帝國大學赤雨騷亂》(臺北:奇異果文創,2016)。 20、 新日嵯峨子,瀟湘神,《臺北城裡妖魔跋扈》(臺北:奇異果文創,2015)。 21、 蝴蝶,《禁咒師 卷一》,(新北市:雅書堂,2007)。 22、 蝴蝶,《禁咒師 卷七》(新北市:雅書堂,2008)。 23、 蝴蝶,《禁咒師 卷三》(新北市:雅書堂,2007)。 24、 櫻坂洋,《All You Need Is Kill》(台北:青文,2007)。 二、 專書 (一) 中文 1、 九把刀,《依然九把刀——透視網路文學演化史》(台北:蓋亞,2007)。 2、 東浩紀著,褚炫初譯,《動物化的後現代:御宅族如何影響日本社會》(台北:大藝出版,2012)。 3、 林芳玫,《解讀瓊瑤愛情王國》(台北:台灣商務,2006)。 4、 柄谷行人著,趙京華譯,《日本現代文學的起源》(中國:生活·讀書·新知三聯書店,2006)。 5、 袁瓊瓊主編,《九十一年小說選》(台北:九歌出版社,2003)。 6、 陳國偉,《類型風景——戰後台灣大眾文學》(台南:國立台灣文學館,2013)。 7、 陳徵蔚,《電子網路科技與文學創意——台灣數位文學史(1992-2012)》(台南:國立台灣文學館,2012)。 8、 須文蔚,《台灣數位文學論》(台北:二魚文化,2003)。 9、 楊若慈,《那些年,我們愛的步步驚心:台灣言情小說浪潮中的性別政治》(台北:秀威資訊,2015)。 10、 楊若暉,《少女之愛:台灣動漫畫領域中的百合文化》(台北:獨立作家,2015)。 11、 福嶋亮大,《當神話開始思考》(台北:大藝出版,2012)。 (二) 日文 1、 一柳廣孝、久米依子等著,《ライトノベル·スタディーズ》(東京:青弓社,2013)。 2、 大塚英志,《キャラクター小説の作り方》(日本:角川文庫,2006)。 3、 大橋崇行,《ライトノベルから見た少女/少年小説史: 現代日本の物語文化を見直すために》(日本:笠間書院,2014)。 4、 宇野常寛,《ゼロ年代の想像力》(日本:早川書房,2011)。 5、 東浩紀,《ゲーム的リアリズムの誕生~動物化するポストモダン2》(日本:講談社,2007)。 6、 前島賢,《セカイ系とは何か》(日本:講談社,2014)。 7、 新城カズマ,《ライトノベル「超」入門》(日本:ソフトバンククリエイティブ,2006)。 8、 榎本秋,《ライトノベル文学論》(日本:エヌティティ出版,2008)。 三、 學位論文 1、 柯景騰,〈網路虛擬自我的集體建構——台灣BBS網路小說社群與其迷文化〉(台中:東海大學社會學系碩士學位論文,2005)。 四、 電子媒體 1、 FeAm,〈Re: [討論] 關於本版的討論範圍?〉,(來源:http://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1234453758.A.10A.html,2009.02,瀏覽時間:2017.05.14)。 2、 icecream (風聆),〈Re: [閒聊] 說真的,國人輕小說的品質真的(ry)〉,(來源:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1428599002.A.72B.html,瀏覽時間:2017.05.14)。 3、 icecream (風聆),〈Re: [閒聊] 說真的,國人輕小說的品質真的(ry)〉,(來源:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1428599002.A.72B.html,瀏覽時間:2017.05.14)。 4、 Yenshing,〈[板務] 行政中心 [板規v3.1/板務建議]〉,(來源:http://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1305556810.A.8B2.html,2011.10,瀏覽時間:2017.05.14)。 5、 yuyuismcat,〈[公告] 關於輕小說的定義討論串&本板討論範圍〉,(來源:http://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1234536672.A.62D.html,2009.02,瀏覽時間:2017.05.14)。 6、 yuyuismcat,〈[公告] 關於輕小說的定義討論串&本板討論範圍〉,(來源:http://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1234536672.A.62D.html,2009.02,瀏覽時間:2017.05.14)。 7、 台灣角川,〈2015角川華文輕小說大賞頒獎典禮3/30隆重登場!〉,(來源:https://www.kadokawa.com.tw/p9-news_detail.php?seriesa=8&id=1244,2015.03.30,瀏覽時間:2017.05.14)。 8、 台灣角川,〈台灣角川輕小說十週年感謝祭〉,(來源:http://www.kadokawa.com.tw/event/2013/aki2013/10th.html,瀏覽時間:2017.05.14)。 9、 台灣角川,〈輕小說大賞徵文辦法〉,(來源:http://blog.roodo.com/kadokawa2008/archives/6033051.html,2008.05.16,瀏覽時間:2017.05.14)。 10、 台灣角川,〈關於角川〉,(來源:https://www.kadokawa.com.tw/p10-1profile.php,瀏覽時間:2017.05.14)。 11、 台灣角川官方網站,(來源:https://www.kadokawa.com.tw/,瀏覽時間:2017.05.14)。 12、 林珮萱,〈御我〉奪走九把刀冠軍寶座的輕小說天后〉,《遠見雜誌》第314期,2012.08,(來源:http://www.gvm.com.tw/Boardcontent_20531.html,瀏覽時間:2017.05.14)。 13、 哈泥蛙,〈哈泥蛙的羅德島〉,(來源:http://www.haniwa.idv.tw/,瀏覽時間:2017.05.14)。 14、 祝康偉,〈奇幻輕小說作家御我:一週打敗陶子的26歲天后〉,《Cheers雜誌》114期,2010.03,(來源:http://www.cheers.com.tw/article/article.action?id=5022001,瀏覽時間:2017.05.14)。 15、 維基百科,〈Fate/stay night角色列表〉(來源:https://zh.wikipedia.org/wiki/Fate/stay_night%E8%A7%92%E8%89%B2%E5%88%97%E8%A1%A8,瀏覽時間:2017.05.14)。 16、 蝴蝶,〈禁咒師◎楔子〉,(來源:http://seba.pixnet.net/blog/post/7172768,2005.07.25,瀏覽時間:2017.05.14)。 17、 論壇「輕之國度」,(來源:http://www.lightnovel.cn/forum.php,瀏覽時間:2017.05.14)。 18、 台灣角川官方網站,(來源:https://www.kadokawa.com.tw/,瀏覽時間:2017.05.14)。 19、 icecream (風聆),〈Re: [閒聊] 說真的,國人輕小說的品質真的(ry)〉,(來源:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1428599002.A.72B.html,2015.04.10,瀏覽時間:2017.05.14)。 20、 風聆,〈《馬桶上的阿拉丁4》延伸閱讀(2)-伊比雷斯〉,(來源: 21、 http://icecream6.pixnet.net/blog/post/27758943-%E3%80%8A%E9%A6%AC%E6%A1%B6%E4%B8%8A%E7%9A%84%E9%98%BF%E6%8B%89%E4%B8%814%E3%80%8B%E5%BB%B6%E4%BC%B8%E9%96%B1%E8%AE%80(2)-%E4%BC%8A%E6%AF%94%E9%9B%B7%E6%96%AF,2012.01.19,瀏覽時間:2017.05.14) 22、 風聆,〈《馬桶上的阿拉丁4》之延伸閱讀(3)-杜子澄〉,(來源:http://icecream6.pixnet.net/blog/post/27941582-%E3%80%8A%E9%A6%AC%E6%A1%B6%E4%B8%8A%E7%9A%84%E9%98%BF%E6%8B%89%E4%B8%814%E3%80%8B%E4%B9%8B%E5%BB%B6%E4%BC%B8%E9%96%B1%E8%AE%80%EF%BC%883%EF%BC%89-%E6%9D%9C%E5%AD%90%E6%BE%84,2012/04/02,瀏覽時間:2017.05.14) 23、 湯佳玲,〈角川輕小說暨插畫大賞/插畫新星「牛魚」 夢想躍然成金〉,(來源: http://news.ltn.com.tw/news/life/paper/570758/print,2012.03.25,瀏覽時間:2017.05.14)。
摘要: 
本論文關注「輕小說」於跨國傳播中如何與在地既有類型協商,進而形塑出不同於原生國日本的類型樣貌。由於輕小說看似沒有明確的公式或定義,導致類型樣貌在傳播中更加混亂,本文因此將輕小說視為類型小說,並透過梳理類型的發展脈絡,檢視文學場域參與者與在地既有類型如何建構並形塑輕小說,令輕小說在台灣形成有別於日本的樣貌。
本文將分三個部分:探討輕小說的定義如何形成,說明輕小說與台灣網路小說奇幻子類型的協商過程,以及爬梳輕小說於文學獎的在地形塑。第二章說明輕小說在日本的發展脈絡,並梳理輕小說在台定義如何於跨國傳播中生成,呈現輕小說在二國的差異。第三章則討論輕小說與台灣網路小說的協商互動,首先以輕小說的類型特徵重新檢視台灣網路小說,說明台灣網路小說在網路遊戲的影響下,如何為輕小說培育台灣讀者。其次討論輕小說與台灣網路小說擁有不同的類型典範,因此導致輕小說抵抗與台灣網路小說匯流。第四章以台灣角川主辦的輕小說文學獎為討論中心,探討歷屆得獎作如何想像在地,如何承襲並轉化在地既有類型的公式與特徵,形塑出有別於日本或中國的台灣輕小說。

This study focuses on how light novels negotiate with the locally existing genres during the transnational dissemination and further shape a new genre appearance different from the origin country, Japan. Light novels seem to have no clear formula or definition, which results in a greater chaos in forming the genre appearance during the dissemination. On this account, this study regards the light novel as a genre novel and sorts the development context of the genre, examining how the literary field participants and locally existing genres jointly construct and shape the light novel genre, resulting in a specific appearance in Taiwan that is different from that of Japan.
This study will be divided into three parts: a) explore how the definition of light novel is formed; b) explain the negotiation process between light novels and fantasy fiction, one of the subgenres of Taiwanese Internet novels; c) sort the localization of light novels in literary awards. The second chapter explains the development context of light novels in Japan and sorts how the definition of light novel in Taiwan is formed during the transnational dissemination, showing the difference of light novels between the two countries. The third chapter discusses the negotiation interaction between light novels and Taiwanese Internet novels. First, the genre characteristics of light novels will be used to re-examine Taiwanese Internet novels in order to explain how Taiwanese Internet novels cultivate Taiwanese readers for light novels under the influence of online games. Second, the discussion will focus on the resistance of light novels to the confluence with Taiwanese Internet novels due to both of them have different genre models. The fourth chapter will focus on the The Light Novel Award issued by Kadokawa Taiwan Corporation, exploring how the winners of each year imagine locally, as well as how they inherit and convert locally existing genre formulas and characteristics to shape the Taiwanese light novels that are different from that of Japan or China.
URI: http://hdl.handle.net/11455/95528
Rights: 同意授權瀏覽/列印電子全文服務,2018-08-24起公開。
Appears in Collections:臺灣文學與跨國文化研究所

Files in This Item:
File SizeFormat Existing users please Login
nchu-106-7101015003-1.pdf1.61 MBAdobe PDFThis file is only available in the university internal network    Request a copy
Show full item record
 
TAIR Related Article

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.