Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11455/97698
標題: 吳念真《這些人,那些事》之翻譯: 傳記式評論方法
Translation of Wu Nien-chen's These People, Those Stories: A Biographical Approach
作者: 魏甄妤
Jen-yu Wei
關鍵字: 吳念真;這些人,那些事;傳記式評論;Wu Nien-chen;These People,Those Stories;Biographical Approach
引用: Works Cited Chang, Li-li, ed. Wo Chi Shih Jeng Jan Tsai Hua Yuan Li. (《我其實仍然在花園裡》I Am Still in the Garden) Taipei: Eurasian(圓神), 2011. Print. Griffith, Kelley. 'Biographical Criticism.' Writing Essays about Literature: A Guide and Style Sheet. Greensboro: U of North Carolina, 2004. Print. Guerin, Wilfred L. A Handbook of Critical Approaches to Literature. UK: Oxford UP, 2005. Print. Hung, Chuan-hu. Tai Wan Te To Yuan Wen Hua. (《台灣的多元文化》The Multi-Culture in Taiwan) Taipei: Wunan(五南), 2008. Print. Hsiao, Yeh and,Wu Nien-chen. 'The Brand of Taiwan Wu Nien-chen—Wu Nien-chen's Return to Cinema Industry from Stage Plays and Advertisements.' Fan Kun Pa! Tai Wan Tien Ying. (《翻滾吧!台灣電影》Keep Shooting! Taiwan Cinema) Taipei: Rye Field (麥田), 2011. Print. Hsiung, Yi-hsi. 'Knowing the Limit Will Set You Free.' Education Parenting Family Lifestyle. Taipei: Chintzutienhsia(親子天下), 2014. Web. 22 Jan. 2019. Liau, Jiun-cheng. 'Chao Hui Tai Wen Shih Lo Te Mei Hao Chia Chih—Wu Nain-chen: 'Ching Yi' Ta Tsao 'Tung Su' Hao Hsi.' (找回台灣失落的美好價值—吳念真:「情義」打造「通俗」好戲Retrieve the Wonderful Value of Taiwan—Wu Nien-chen: Creating the 'Popular' Good Play with 'Affection and Faith' ) PAR 192 (2008): 26-9. Web. 1 Sept. 2018. Tsou, Hsin-ning. Kuo Pien Te Tsan Lan Shih Kuang: Hsiao Yeh, Wang Tung, Li An, Li Ping-pin, Wu Nien-chen, Hou Hsiao-hsien, Yang Te-chang, Yang Kuei-mei, Tsai Ming-liang, Chen Chao-jung, Liao Ching-sung Te Tien Ying Shih Chieh Pu:. (《國片的燦爛時光:小野、王童、李安、李屏賓、吳念真、侯孝賢、楊德昌、楊貴媚、蔡明亮、陳昭榮、廖慶松的電影事件簿》The Glorious Time of Taiwan Cinema: Hsiao Yeh, Wang Tung, Li An, Li Ping-pin, Wu Nien-chen, Hou Hsiao-hsien, Yang Te-chang, Yang Kuei-mei, Tsai Ming-liang, Chen Chao-jung, Liao Ching-sung's Cinema Files) Taipei: Tuishou(推守), 2010. Print. Wu, Ching-hsun. 'The Childhood of the Writer—Wu Nien-chen, the Little Ghostwriter.' Merit Times 27 March 2011: B4. Web. 15 Oct. 2018. Wu, Nien-chen, Che Hsieh Jen Na Hsieh Shih. (《這些人那些事》These People, Those Stories) Taipei: Yushih(幼獅), 2010. Print. ---. Tai Wen Nien Chen Ching Chih Hsun Chao Tai Wen Chiao Lo. (《台灣念真情之尋找台灣角落》The Concerns for Sincere Affection in Taiwan: The Visit of Every Corner of Taiwan) Taipei: Rye Field (麥田), 2006. Print. ---. Tai Wen Tou Chia. (《台灣頭家》The Boss of Taiwan) Honkong: Fei Fan(非凡), 2001. Print. ---. To Sang. (《多桑》The Borrowed Life) Taipei: Rye Field (麥田), 1900. Print. ---. 'What Supports Me Is Responsibility.' Education Parenting Family Lifestyle. Taipei: Chintzutienhsia(親子天下), 2016. Web. 1 Sept. 2018.
摘要: 
吳念真在他最新作品《這些人,那些事》中展現其對於家人與故鄉的深切情感與關愛。《這些人,那些事》被視為是吳念真的自傳式的半生回憶錄,記錄了他的生命經驗、家人與故鄉帶給他的影響以及由他人視角分享的動人故事。近幾年來,雖然吳念真遭受憂鬱症之苦,在苦痛中卻仍不忘致力於創作,並透過回憶,描述那些來自自己抑或他人難忘的生命故事。本篇論文包含三個部分:吳念真的生平與作品之簡介、吳念真《這些人,那些事》的分析以及《這些人,那些事》的翻譯。透過吳念真生平與作品的介紹與探討,了解吳念真生命經驗與其作品的相關性。吳念真以不同的形式展現他的作品,例如小說、電影、舞台劇、廣告以及主持旁白等,被視為是台灣最會說故事的人。吳念真在這些不同的形式中展現其生命經驗帶來的影響,因而塑造其在當代文學圈中的特殊地位。吳念真作品中所蘊含的主題與意涵流露在艱困環境中努力求生存的堅毅、面對困難的勇氣以及在兩難中抉擇的智慧,這些特質同時也代表了台灣本土文化的中心價值。本篇研究論文的分析與翻譯皆聚焦於《這些人,那些事》中的第一部分「最難忘的人」以及第二部分「日夜惦記的地方」,在這兩個部分,吳念真透過故事展現了家庭與故鄉對他帶來的影響,這些影響後續也成為他創作中的重要且不可或缺的題材。

These People, Those Stories, Wu Nien-chen's latest book, unravels his profound love and yearning toward his family and hometown. Thought of as Wu 's autobiographical creation for the first half of his life, These People, Those Stories is the collection of his memory of his family and hometown, the stories happening in Wu Nien-chen's own life and the stories he heard from others. Although Wu Nien-chen has suffered from depression for many years, he still makes efforts to recall in his memory those stories told by others and all the unforgottable things in his life. This thesis consists of two parts: analysis of Wu Nein-chen's These People, Those Stories, and translation of These People, Those Stories. Through the introduction of Wu Nien-chen's life and works, I try to make readers to understand the relation between his life experience and his works. Wu Nien-chen presents his creations through different forms, such as novels, movies, stage plays, advertisements and the narrations in his hosting. These outstanding works win for him the fame of the best storyteller in Taiwan. He is highly respected and well loved in contemporary literary circle. The theme of his works often dwells on the spirit of perseverance in the face of survival crisis, the courage to face difficulties and the wisdom to make a choice in dilemma—the symbol of the uniqueness of Taiwan's local culture. The translation and the analysis of These People, Those Stories mainly focuses on the first part The Most Unforgottable People and the second part The Most Concerned Place. In these two parts, Wu Nien-chen presents his concerns and affection toward his family and hometown, which later become the important and essential materials of his works.
URI: http://hdl.handle.net/11455/97698
Rights: 同意授權瀏覽/列印電子全文服務,2022-01-28起公開。
Appears in Collections:外國語文學系所

Files in This Item:
File SizeFormat Existing users please Login
nchu-108-7102012005-1.pdf718.25 kBAdobe PDFThis file is only available in the university internal network    Request a copy
Show full item record
 

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.